中国男篮18日确认了首批遭裁员的球员,吉喆[微博]和西热力江[微博]成为争夺亚锦赛参赛名额过程中率先掉队的人。一个是国家队的“菜鸟”,一个在近期热身赛中表现不佳,两人的落选并不太出乎意料。倒是前男篮翻译兼录像分析师单正灏近期转为专职录像分析,邓华德时期的翻译郭维盛[微博]重新回到熟悉的岗位上,在网络上引起了不小轰动。更有媒体认为,这是篮协为改善国家队将帅之间关系做出的一项调整。
男篮最早爆出翻译风波是在前不久结束的斯坦科维奇杯上。当时在中国队遭遇赛事首败后,就有球迷在网上发帖称单正灏翻译能力有限,而且表现不积极,没有激情,影响了扬纳基斯和队员之间的沟通。随后单正灏在微博上做出回应,队员们也纷纷通过转发和评论其微博的方式表示支持和声援,这让外界的质疑声暂时归于平静。
一波未平,一波又起。近日据媒体报道,单正灏曾在个人的微信中写道:“来了两个月,到现在朱芳雨[微博]叫什么都不知道,只叫NO.8,只知道易建联[微博]叫NBA[微博],还好意思赖我。”一切都在指向主帅扬纳基斯对球员了解不够,并在一定程度上暗示主帅与球员之间的关系并不像表面看起来那样风平浪静。不过单正灏随后很快将这条微信删除。
与此同时,针对扬纳基斯对待老队员的态度,外界也出现了两种声音。一方认为,邓华德时期曾允许有伤的老将不参加训练,而扬纳基斯对待老将和新人一视同仁,即使是老将,如果在训练中无法令扬纳基斯满意,同样无法确保一个参赛名额;另一方则表示,扬纳基斯对于一些老队员,尤其是有伤在身的老队员还是比较照顾的,因此扬帅与队员们的关系并没有那么紧张。
再有十几天时间,男篮亚锦赛就将打响。中国队在小组赛阶段就将碰上韩国和伊朗两大劲敌。伊朗的哈达迪和巴赫拉米等绝对主力将悉数出战;韩国队方面,包括国内联赛常规赛MVP金善亨在内的多位好手都将参赛,实力同样不容小觑。中国队的卫冕之旅恐将在第一阶段就会遇上惊涛骇浪。
大战当前,将帅失和乃兵家大忌。好在男篮方面的表态还是让球迷吃下了一颗定心丸:主教练与队员之间关系融洽,有关人员由身兼两职转为专职录像分析,是根据队伍备战工作计划做出的一次正常岗位调整。
在接下来的几场热身赛后,中国男篮将公布参加亚锦赛的最终12人名单。无论谁走谁留,中国篮男的小伙子们需要时刻放在心上的是,队伍的团结才是取得好成绩的基础。
苏斌;刘怀丕