“如果我能在法网夺冠,我就现场用法语致辞”,这是北京时间6月6日小威对法国球迷的承诺。当天,她顺利晋级法网女单四强,距离自己的“法语秀”又近了一步。
事实上,小威去年就已经准备好了法语致辞,但是首轮出局的打击,让她的计划早早泡汤。今年卷土重来,小威为了这个“法语时刻”做了充分的准备。“我学法语好几年了,但是一直没勇气开口。跟网球相比,法语实在太难了”,不过最近,小威的法语水平突飞猛进,这当然跟她的法国籍教练帕特里克·莫拉托鲁有关。后者给了她专业的技术指导、强大的心理支持,同时也给了小威“像雨像雾又像风”的绯闻恋情。跟莫拉托鲁相处的日子,小威不仅掌握了流利的法语,还爱上了法国的文化。这不,在晋级四强后,小威已经等不及要吃上两个法国著名甜品马卡龙了。
用法语套近乎,这大大拉近了小威和法国球迷的距离。要知道在这里,小威曾被法国球迷嘘得现场飙泪。而现在,小威通过绯闻男友,理解了法国人的思维方式:“当我面对法国本土球员时,我说:明天球迷又该反对我了。可是我的教练说:不,他们只是支持对手”。听闻此言,小威当即释然。瞧,冲破文化的障碍,就是这么简单。
现场秀法语,这可不是小威的专利。事实上,费德勒也会说流利的法语。他的新闻发布会,还有法语提问的环节,加上英语、德语,每次费德勒的发布会都会变得很长。“有时我也希望从来没跟别人说自己学了法语。但我喜欢法语,这能让我有机会与不同地方的人交流”,费德勒说。在球场上,费德勒向来认真执着,这种风格也延续到了法语的学习上。在现场接受主持人采访时,费天王就曾放下身段,请教一个法语的单复数问题。面对如此好学的费德勒,法国球迷给予的是善意的、鼓励的掌声。
对于语言问题,纳达尔曾经一度十分头痛,连英语都说不灵光的他,数次在新闻发布会上闹出词不达意的笑话。“我真是个没什么语言天赋的人,刚开始也很害羞,不好意思开口”,但是自认“没语言天赋”的纳达尔却很用心地学习了法语——在这里夺冠的次数太多了,不会两句法语,也太对不起球迷了。所以现在,纳达尔得意地说:“我的法语听力提高很快,如果慢慢地和我说,我几乎都能听懂”。
论球技,“四大天王”各有千秋,但论语言天赋,德约科维奇是当仁不让。 “在塞尔维亚,你懂得越多的语言,你的价值就越大。当我在上学时,我们就被迫学习两种语言,除了英语,还要选择一门其他外语,我记得当时我选择了德语”,本届法网,心情大好的小德自曝已经掌握了六、七门语言,其中就包括法语。“不过,日语和中文对于我来说就有些难了”。
去年来华参加中国网球公开赛期间,小德曾学会歪歪扭扭地写下中文“德”。这一招,让中国球迷很受用。但是6日晋级男单四强后,小德终于挠着脑袋承认:“德,是我会写的唯一汉字。但是我已经好几个月没写了,都忘光了”。
(深圳商报记者 吴吉)