探秘法网:无顶棚无鹰眼成特色 赛场上必须用法语

2013年06月11日06:35  新闻晨报

  晨报特派记者 孙俊毅 巴黎报道

  说到法国的民族性格,很多人会想到法国人骨子里的高贵和傲慢。最近美国华盛顿皮尤研究中心(PewResearchCentre)对八个欧洲国家、超过7.6万民众进行民意调查,得出的结论是法国人的确被认作是欧洲最傲慢的民族。

  傲慢在这里不是一个贬义词。正因为法国人的傲慢,他们对保护自己文化和传统的责任感才无以复加地强烈,这在全球四大满贯之一的法网赛场也体现得淋漓尽致,所以每年罗兰加洛斯的红土场都尽显与另外三个大满贯赛事与众不同的特点,尽管一部分成了争议。

  无顶棚无鹰眼成特色

  6月9日,法网男单决赛日。记者所住酒店的网络一大早出了状况,前台胖胖的法国大叔第一反应是:“噢,是你的手机出了问题。”当记者把两部手机连接Wifi的错误提示拿给他看时,他才无话可说,答应去检查网络。

  这是记者在为期半个月的法网采访期间遇到的极为寻常的一个细节——不管在什么情况下,法国人从来不愿轻易放低自己的尊严。在拥有100多年历史的罗兰加洛斯红土赛场,法国人总是极力保护自己的传统。本届法网很多老问题再次被媒体提及,组委会的回答带着鲜明的法国烙印:“法网作为一项古老的赛事,拥有很高的地位,我们会不断进步,但不会做大的调整。”

  罗兰加洛斯若干保守的传统已成为老生常谈,比如它是唯一一个没有顶棚的大满贯赛事,被雨水耽误赛程司空见惯,连更保守的英国人都给温网加盖了顶棚,但法网在2018年前不会有安装顶棚的计划。没有鹰眼也是法网的一大特点,只能依靠裁判的“眼力”判断球是否出界,这也让赛场上争议不断。

  赛场上必须用法语

  除了硬件,法国人对法语的坚守几乎到了固执的地步。今天,法网已成为一项极具国际影响力的赛事,但只说法语这一传统依然在罗兰加洛斯的红土场延续,连裁判提示现场观众保持安静等都只用法语,裁判播报比分也不会用国际通用语英语再重复一次,这要求参赛选手也需要掌握简单的法语。李娜[微博]之前在接受采访时就曾开玩笑抱怨在场上听不懂法语。

  正因此,来此参赛的各国选手不得不学习法语。瑞士人费德勒没有问题,法语本来就是他的半母语;语言天才小德也驾轻就熟,据称他已掌握7门外语,法语自然小菜一碟;纳达尔的情况糟糕一些,纳豆曾自嘲没有语言天赋,至今也只能说些简单的法语。女单选手中,小威[微博]是学法语进步最快的,本届夺得法网女单冠军后,小威甚至在现场用法语接受了法国名宿桑托罗的采访。

  官方纪念品不打折

  其实,高傲的法国人也在慢慢尝试改变,比如今年法网的奖金从2460万美元提升到2870万美元,但仍是四大满贯赛事中增幅最小的。在罗兰加洛斯的主要通道两旁,有着很多官方纪念品销售处,价格昂贵,一件T恤55欧,一条毛巾30欧,一个钥匙圈从12欧到28欧不等,一个冰箱贴8欧……最有纪念意义的莫过于一个多少塑封起来的、多少沾着罗兰加洛斯红土的网球,但价格却从去年的4欧飙升到今年的8欧,整整翻了一番。中国金花郑洁和张帅在法网期间的发布会上都抱怨“罗兰加洛斯的纪念品是所有大满贯赛事中最贵的”。

  这些官方纪念品的高价在一定程度上也能体现出法国人的高贵,而且随着比赛临近尾声,这些官方用品宁愿被积压,也坚决不打折,更能折射出法国人的心态。

分享到:
保存  |  打印  |  关闭