庞清/佟健:短节目编排出问题 受制伤病进度滞后

2013年08月06日12:02  中国体育报

  “做难以圆满之梦,搏难以战胜之敌,承难以忍受之痛,闯难以生存之地。”四年前的温哥华冬奥会,我国双人滑名将庞清/佟健一曲《追梦无悔》惊艳世界。完美技术加深情演绎,两人不但滑到全场观众起立鼓掌,还为自己赢得了当时国际滑联最高自由滑得分纪录。而一曲演罢,佟健激动亲吻冰面,深情拥抱庞清的画面,更是让无数花样滑冰迷印象深刻,鲜活如初。四年一个轮回,弹指三年多过去,而在距离索契冬奥会还有半年之际,两人仍在积极备战,熟练节目当中。

  巧合的是,两人为索契准备的自由滑曲目中也有一个“梦”字——来自悲惨世界里一段经典音乐剧选段《I dreamed a dream》。这段音乐很多人都曾演绎过,甚至达人明星苏珊大妈也曾经翻唱过,大多数的中文译名为《我曾有梦》。但庞清和佟健似乎并不完全认同,“我梦里做过一个梦……”佟健曾如此直译。

  上周五的下午,记者来到位于首都体育馆训练馆,不巧的是,佟健突患感冒,并没有按照约定时间出现在冰场。庞清则在教练刘巍的陪同下,独自进行了一个小时的跳跃训练。从训练过程可以看出,庞清目前状态不错,不管是后外点冰三周单跳还是阿克塞尔两周连跳,成功率和完成质量都很高。

  结束冰上训练后,庞清也接受了本报记者的采访。她表示,相对而言,自由滑还算顺利,短节目却出现了一些问题。此前,她和佟健已经向记者介绍过短节目,是《嘉丽珐夫人》,这段曲子曾经被别列日娜娅/西卡努列泽在盐湖城冬奥会夺冠时选用。

  “短节目在编排上出现了一点问题。原本打算把螺旋线和单人转都放在节目最后,但现在看来时间有点不够,因此想把螺旋线往前面提一提。”因此,庞清和佟健已经联系了为他们进行编排的俄罗斯人莫洛佐夫,请其前来北京帮忙修正,不过莫洛佐夫的“档期”实在太满,大概会安排在8月中旬过来,“在他来之前,我们会更多地进行单个动作的训练,把动作质量往上提一提。”

  作为一对老运动员,索契冬奥会也是庞清和佟健冲击的第四届冬奥会。两人的年龄相加,也超过了申雪和赵宏博在温哥华冬奥会时的年龄。伤病和体能也成为两人不可忽视的问题,尤其是佟健膝盖伤势,着实令人担忧。对此,庞清表现得很坦然,“他伤病还是挺严重的,去年的比赛单跳一直完成得不好,不过最近恢复还算不错,上周上冰的时候他还完成了后外点冰三周跳,我们得从中看到积极的一面。就像他说的,我们不要总去想着伤病,不要被伤病影响到。”

  前不久,佟健的康复教练还特别为其带回来一个膝盖缓冲装置,对于膝盖受力稍有帮助。但据领队王玉民介绍,庞清和佟健的进度也赶不上年轻队员,只能保护着练。佟健表示,“进度肯定不能和小队员比,他们现在基本已经在成套合乐了,我们最早也得等到9月初。而且得边训练边治疗,我最近练多了膝盖也会有些反应,可能是半月板出了点问题,庞清的身体状态也需要格外关注。”

  此次备战索契,可能也是第一次作为一号主力选手去准备,在心态上多少会有点不同。对此,庞清表示在情绪上还需调动:“这也是第四次参加冬奥会了,心情肯定没有第一次参加的年轻队员那么激动,多多少少会有一些懒散的情绪,还是需要让自己更加紧张一点吧。”庞清半开玩笑地讲到。而谈到调动的方法,“还是两个人相互督促和鼓励,认真把每堂训练课把握好!”

  从温哥华的《追梦无悔》到索契的《我曾有梦》,庞清和佟健的身体、年龄、心境都在悄然发生变化,但不变的,是对事业的追求,是无怨无悔的冰雪梦。套用《我曾有梦》的歌词翻译,“时光荏苒,梦境再临,那时的我,希望满怀……总有美梦,无法成真,总有风暴,无法掌控,梦想生活应是尽善尽美……”

  如果说,温哥华冬奥会,庞清和佟健的梦想是奥运奖牌。那么如今,站到花样滑冰的赛场上去尽情挥洒,诠释两人付出20年的冰雪梦,才是他们的渴望与理想。时光荏苒,梦尽时分,或许就是梦醒时分,个中甘苦,惟有两人才能刻骨铭心。(本报记者王向娜 实习生陶冶)

分享到:
保存  |  打印  |  关闭