新华社巴黎5月30日体育专电题:从法网看温网
新华社记者王子江 尚栩
温布尔登和罗兰·加洛斯,虽然相隔只有365公里,外表内涵却大不相同。外表上,一个草地,一个红土;一个讲英语,一个用法语。至于内涵,则一个贵族,一个平民;一个固守传统,一个力求创新。
两个网球大满贯赛,应该是英法两国在世界上各自最具代表性、历史最悠久的文化标签。温网于1877年开始举办,法网则起源于1891年。因为历史长,二者都牢牢刻上了那个时代的烙印。
温网至今遗留着维多利亚时代的痕迹,那是英国人最值得骄傲的时代。譬如中央球场尽管几经改建,但仍然保留着皇室包厢,球员比赛完毕,一定要对着里面坐着的达官贵人鞠躬致敬;参赛球员必须要穿戴白色衣物,绝对不允许打扮得花里胡哨;尽管赞助商众多,但场地内不设立广告牌,似乎提醒人们网球当年是上流社会的运动。
更重要的是,温网对记者实行严格的等级制度。组委会根据他们认为的媒体的重要性,安排记者的位置,如果他们觉得你效力的媒体不重要,那要想进中央球场观看比赛,只能去排队申请座位。
温网喜欢一成不变,他们甚至为中央球场加盖一座顶棚纠结了20多年。英国人也为这种墨守陈规感到自豪——因为他们自豪于几乎所有的传统:从女王登基庆典、王子大婚、首相葬礼到乡间猎狐或者是喝下午茶等等。去伦敦塔看一下就知道,未来查尔斯王子的登基大典仪式,注定和200年前维多利亚女王的登基大典一样,形式上没有任何区别。
在法网,除了红土,你很难说出其他的标志性特点。而温网就太多了,连草莓奶油这样简单的东西,都能成为品牌和象征。从社会变革的角度分析,也许能找到一些二者差别的根源。英国17世纪进行的是光荣革命,最后君主立宪,贵族得以保留。但法国人不同,大革命一革到底。因此你看法网,每年都会请专人设计会标,吉祥物也一年换一个样。球员的装束越个性越受欢迎。这里没有温网那么多的规矩,媒体也不分三六九等,比起温网更显得大气和宽容。
如果非要说出法网保持传统的地方,那可能是他们的官方语言,作为一个向全世界转播的赛事,裁判用的依然是法语。
英国人至今依然称温网是世界上“最重要的网球赛事”,没有“之一”。法国人可能嗤之以鼻,但也实在不好找反驳的理由。因为温网的奖金比去年又有了很大提高,达到3340万美元,成为网球史上奖金最高的赛事。法网奖金也有增加,总奖金到了2870万美元,但显然还有不小的差距。
欧元区经济状况不佳,奖金涨了,自然其他地方要补回来。于是法网的纪念品超贵,价格普遍高于温网,一个钥匙链比温网贵了一倍。连中国小将张帅都抱怨法网的东西贵得离谱。还有,记者工作间连杯热饮也没有,官方网站慢如蜗牛,无线上网时断时续,只要去过温网,就会知道这简直不可思议——贵族气十足的温网是不允许类似小事情发生的。(完)