申花翻译:曼萨诺为人严谨 新帅比前任更加随和

2016年12月19日01:00    新闻晨报 收藏本文
波耶特(资料图)波耶特(资料图)

  晨报记者 甘 慧(海口12月18日电)

  在这几年的申花队中,一直有一个男人,跟在除吉洛之外的历任主教练的身边,成为中西方沟通的桥梁与纽带。这个人就是球队的翻译王侃,球迷喜欢称呼他为“小翻译”、“王穆里尼奥”、“穆里尼侃”。

  他的身高,他的肚子,以及他跟马悦这对好朋友,都会成为大家津津乐道的话题。王侃绝对称得上是申花的开心果,主教练波耶特来到球队的时间并不长,但可以看出来,他对王侃的印象非常好。前几天队里玩真人CS大战,王侃准备上场前,波耶特主动提出来要跟王侃合影,波耶特搂着王侃,如同父子一般亲密。

  日前,晨报记者与王侃展开了一次特别的对话。之所以说特别,是因为跟足球有着直接关系的问题并不多,但是这绝对是一次笑料十足的对话。王侃透露了自己的身高,是一米六八点五。至于为何要精确到0.5,他说当身高不到一米七的时候,一毫米都会在意的。当然,王侃并不为自己的身高而忧伤,在他看来,浓缩的都是精华。

  记者:你是不是不太喜欢长得很高的人?

  王侃:是的,我一直认为矮就是精华,浓缩的都是精华。因为你看啊,这些出名的人,我随便说一个,拿破仑。还有你看一些公司的老板出来,没几个高的。

  记者:你会介意别人问你身高的问题吗?

  王侃:都已经习惯了。

  记者:你从小就比较矮小吗?

  王侃:我上小学的时候是最高的,班里坐在最后面的。到了中学也是坐最后一排,但后来每升一年级就往前坐一排,应该是太早发育了吧。

  记者:你觉得身高对于一个男人来说重要吗?

  王侃:我觉得不重要。在国外,特别是阿根廷,高的女人都会选择矮的。南美人一般都不高,你看我们助理教练不是也不高吗?

  记者:你不认为男性一定要多少身高以上,比如一米七五以上?

  王侃:我不觉得,我觉得最重要的是性格,性格好一点,可以弥补一切。

  记者:球迷对你的称呼有很多,比如小翻译、王穆里尼奥、穆里尼侃等等,你更喜欢哪个称呼?

  王侃:还是小翻译吧!我觉得我的性格不适合当主教练,我是一个对自己要求不高的人。对自己要求不高,怎么去要求其他人。

  记者:你觉得自己的翻译达到了怎么样的一个水平?

  王侃:肯定是一年比一年好。去年,我受到了一次打击,所以现在我只要在开车,就听广播,提高自己的中文水平。我的问题不是在训练时候的翻译,训练时候的翻译没有问题。比较正式的发布会,还是会觉得自己中文词汇少了点。

  记者:作为申花的翻译,你经历了几任教练,你觉得这几任主教练有什么不同?

  王侃:每个人都有自己的风格,波耶特和巴蒂斯塔有点相似,毕竟都是球员出身,曼萨诺小时候踢球,踢前锋,到了十六七岁受了一次重伤,没有再踢下去。我跟每个教练交流都挺多的,就是方式不一样,可能跟波耶特、巴蒂斯塔用词会用得比较随便一点,跟曼萨诺会尽量严谨。我有一次去曼萨诺家,鞋子一脱躺在他家沙发上,他还特意拍了照片发给他的助理教练。他的助理教练后来跟我说,你胆子够大的,我们都不敢。我这人很随意,他也了解我。跟波耶特就好像同一辈分的感觉,不会用敬语,他也不在意。

文章关键词:王侃申花波耶特曼萨诺

点击下载【新浪体育客户端】,赛事视频直播尽在掌握
分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
0 0 0 0