跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

探访大师赛冠军兵马俑制作 奶牛小德最大特点在哪

http://sports.sina.com.cn  2010年07月17日04:10  东方早报
探访大师赛冠军兵马俑制作奶牛小德最大特点在哪

陈海燕站在已经创作完成的费德勒兵马俑前。早报记者 张栋 图

  三年前,由法国女雕塑家劳芮·迪岑格蕾麦尔与来自四川美术学院的申晓楠、张亚西夫妇共同制作了八尊大师兵马俑塑像。这些“兵马俑”不但成了赛事的亮点,甚至也成为定格上海大师杯经典不可或缺的元素。

  如今,八尊大师兵马俑塑像被温布尔登网球博物馆永久收藏,但往日留存在上海的记忆未曾消失。为了纪念网球顶尖赛事在上海的发展历程,为了让球迷们留下更多美好的回忆,上海ATP1000网球大师赛的主办方上海久事赛事酝酿了“兵马俑”的回归之旅,第一批五尊由费德勒、休伊特、纳尔班迪安、德约科维奇和达维登科组成的“冠军兵马俑”将在大师赛期间伫立在旗忠网球中心的冠军大道两边。

  为了呈现给球迷们最精彩的大师兵马俑,上海大师赛组委会特别邀请了92岁高龄的国家一级美术师陈道坦先生与其子陈海燕先生共同完成第一批的五尊兵马俑。

  在翻模工厂,记者见到了已基本完成的费德勒兵马俑塑像。据陈海燕先生介绍,为了保证兵马俑阵型整齐,所有的冠军兵马俑高度一致,身体部分也完全一样,只是在颈部以上能分辨出各人的不同特征。所有的冠军兵马俑塑像净高都为1.95米,由玻璃钢制成,重约200斤。

  相比三年前,三位雕塑家能够对着网球大师们的真人收集各项面部数据,这一次陈道坦父子的创作难度上提高了不少。“之前法国的雕塑家是照着真人量着做的,我们条件就差很多,只能看照片。照片有局限性,清晰度不够,而且网上的照片基本上都不是一年里的。一般人每年脸部的纹理都不一样,室外运动的选手尤其如此。”

  尽管制作条件比三年前差了很多,但陈海燕坦言,他们这次呈现出的冠军兵马俑更能体现东方元素,“外国人的雕塑比较写实,所以法国雕塑家需要测量大师的面部数据。而我们中国的雕塑讲究写意。我自信我们不会比法国人差。”

  此次92岁的陈道坦老先生承担纳尔班迪安的创作重任,儿子说:“这是五个人里最难的一个,留给他来攻关——这位球员脸上的肉太多了点……” 

  雕塑家们都有着犀利的眼光,说起这些冠军球员们的面容,陈海燕笑言:“我看照片,费德勒的眉毛特漂亮,再一看,画上去的。另外,他还有一点地包天。平时他很优雅,注意收一下,但激动的时候还是看得出。达维登科颧骨凸得明显,像鹰。他的耳朵很小,像河马。”说起这些大师,陈海燕也让球迷们更清晰地见识了这些网坛大师们,“德约科维奇的特点是他的下巴,他的五官都长得很好,但合在一起感觉就差了些。 ”

  早报记者 朱轶 

  

相关专题:网球频道专题 

更多关于 大师赛 兵马俑 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有