莫斯科语言不通让人一个劲抓狂 运动相通拉近距离

2013年08月13日15:00  金羊网-羊城晚报

  行走莫斯科

  在莫斯科才短短几天,就碰到很多的“不通”,这些“不通”通常会让你迷路、难堪与无所适从;而与当地人相处,一些“共通”却会让你舒心、共鸣甚至兴奋雀跃。

  如果不懂俄语,你到了莫斯科一定会很抓狂。市面上无论商店、小铺,乃至酒店、饭馆,所有的标识都是俄文。让人最头大的是坐地铁,所有站名都只有俄文显示。羊城晚报特派记者到达莫斯科的翌日,从新闻中心坐地铁回住地,就坐错了三次——两次坐错了方向,一次直接就上错了车。组委会在记者报到时就发了一张莫斯科地铁图,但所有站名标记均用的英语,与俄文站名根本无法对得上号。于是,记者们只有用中、俄、英三张莫斯科地铁图不断地核对,才艰难地回到了下榻之处。

  这些“不通”,通常会令你在莫斯科寸步难行。然而,在这样一个历史名城,你也能与当地人自然而然地拉近距离、情感共通——那就是运动。

  在田径世锦赛主新闻中心旁边的一块草地上,一座巨大的纪念1980莫斯科奥运会成功举办的圆形纪念座碑依旧屹立,正反两面雕有当年奥运会的标志、简短说明以及当时的吉祥物“MISHA”,等等。一位志愿者就与记者谈及当时点燃主火炬的著名篮球运动员别洛夫,他对当时的苏联所取得的运动成绩津津乐道。谈着谈着,他还问及北京奥运会的情况,我们在语言基本不通的情况下竟然谈得很投契。

  世锦赛的开幕式,当开场的宣传短片到了尾声,出现了俄罗斯曾经28次打破世界纪录的女子撑杆跳名将伊辛巴耶娃,全场气氛达到高潮。此时,所有人已经不分彼此,运动将他们紧紧维系在一起。

  羊城晚报特派记者 周方平

  (发自莫斯科)

  周方平

分享到:
保存  |  打印  |  关闭