不支持Flash
|
|
|
速滑队洋帅学中文有特色 凯文见了啤酒就说干(图)http://sports.sina.com.cn 2007年01月26日21:31 新浪体育
新浪体育讯 (新浪体育长春亚冬会报道组 周超) 中国速滑队里有不少队员都曾经到加拿大训练,跟过洋教练凯文。今年33岁的凯文虽然还没有结婚,不过已经有了一个女朋友。从2003年带中国队员训练开始,他向队员们学了不少中国单词,不过都是关于吃的。 训练结束后,曾经跟过他的队员张爽给他拿了一杯咖啡和几块饼干过来,凯文点着头没说谢谢,而是发音标准一本正经地说:“吃好、喝好、身体好。” 在和速度滑冰队的工作人员交流中,笔者听说了一件趣闻。 去年凯文带队参加都灵冬奥会前,中国队在德国训练中赶上了春节、大年三十晚上领导破例容许教练们喝酒。 找了一家中国餐馆,冬季运动管理中心主任蓝立专门带了二锅头,还开了啤酒和红酒搀着喝。 凯文在酒桌上相当豪爽,而且中文说得很流利,啤酒来了,他会说:“干了。” 白酒来了,他懂得:“半开。” 红酒呢?——“一口闷。” 他的中文把队员和教练们都逗得不看节目就看他。 “怎么样?那次喝中国白酒什么感觉?”在速度滑冰馆里,笔者问凯文。 “哦呵。”凯文皱着眉头,夸张地揉了揉自己的肚子,用半英半中的话回答说:“啤酒好,白酒太HOT。” “那天你喝了多少?” “1、2、3、4、……”凯文计算着给自己敬酒者的数量后说:“12杯!” “多大的杯子?0.1升一杯的?那就是两斤多白酒了。” 凯文点着头,然后举起右手在自己扭曲的脸和乱转的眼睛前晃了晃,表示天旋地转金星乱晃后说,“哈啤(好),白酒NO。”
【发表评论 】
|
不支持Flash
|