不支持Flash
|
|
|
谢军:卡斯帕罗夫的棋与人生 棋王令棋界爱恨交加http://sports.sina.com.cn 2007年07月09日11:19 中国证券报
中文版《棋与人生》封面 谢军 一切都似乎是巧合。我还记得2007年年初参加中信出版社组织的一个迎春活动,当听说中信出版社已经购买了《棋与人生》一书的版权时,自己心中那种说不出的感受。很多年来,国内翻译出版的国际象棋书籍都是一些“过时”的版本。这其中的原因嘛,不说也明白,一切都是与版权直接相关的经济因素在作怪。所以可想而知,当自己得知《棋与人生》将有可能与英文版本同步面世时,作为一名棋艺工作者的我,心中是怎样的惊喜。 这是一本凝结了20世纪世界上最伟大的国际象棋棋王卡斯帕罗夫“精、气、神”的书,虽然它不是一本标准意义上的棋书,但从这本书中,大家将看到的是大师眼中棋与人生的息息相关和精彩体验。就是这本书,令一向写作高产的世界棋王卡斯帕罗夫苦思冥想了两年的时间。 在翻译这本书的过程中,我想到应该让卡斯帕罗夫这个原作者给广大的中国读者写点东西,于是便发了个邮件过去。出乎意料的是,没过两天便收到了一封卡斯帕罗夫的道歉函,信中他解释自己那一段时间的日程安排太紧张,所以写给中国读者的话要过十天才能寄到。春节过后,他的信件如约寄到,文章中还特意捎上了对中国国际象棋事业的祝福,这就是本书的中文版序。看了棋王的来信,自己感动之余,不禁笑了。看来这封写给中国读者的信,还真耗费了卡斯帕罗夫不少精力,要不然他怎么能对中国棋手的情况如数家珍呢。 虽说从小就是看棋王的棋谱长大,不过真正意义上认识卡斯帕罗夫应该只有十六年。1991年,我在第一次获得女子世界冠军称号之后,参加了在德国举办的国际棋联主席团会议,第一次近距离地接触卡斯帕罗夫。虽然都是以世界冠军的身份参加会议,可是看到曾经的偶像级人物就坐在自己身边,我整个人还是像做梦一样。大概,会议中感到不自然的不仅仅是我这个刚刚二十出头的中国女孩,对于参加国际棋联主席团的所有委员来说,大家都还不太适应年轻亚洲人面孔的出现。因为国际象棋,从来被认为是西方人的领域。 中国人名字的发音对于欧洲人来说并不容易叫准确,那次会议上,卡斯帕罗夫也练习了很多次才记住我的名字。他总把“xie”的音发成“xi”,后来,大家干脆叫我“军”了,虽然怎样听,他们都是“云、云”的在喊,把我也叫晕了。这以后,大家便像熟悉的老友,彼此见面友好地打个招呼,互致问候。交谈中,卡斯帕罗夫经常念叨的一件事情就是他还没有访问过中国。 卡斯帕罗夫这个名字,对于我们那一代棋手来说是再响亮不过的了。在价值观和生活方式上,他是传统学派观念上的叛逆者;二十出头便在世界棋坛横空出世的他是同时代男棋手的“敌人”,因为大多数时候,有卡斯帕罗夫参加的比赛,其他人最好的名次不过是第二名。 强者恒强,冠军用棋盘上的胜利说话。不过,一提到卡斯帕罗夫的名字,一些棋界的元老便哭笑不得。所以,从某种意义上讲,卡斯帕罗夫是一个令棋界爱恨交加的人物。 卡斯帕罗夫是一个非常有个性的棋手,他可以像一名国际象棋的推广大使一样在世界各地奔忙,也会像一个放荡不羁的浪子一般不遵守国际棋联的规定自立门户,搞“分裂”活动。人机大战、一人挑战全世界……过去的二十多年里,国际象棋领域吸引世人眼球的项目都少不了卡斯帕罗夫的名字。更令人费解的是,卡斯帕罗夫在他还处于棋艺水平鼎盛的时候突然宣布退出棋坛,专心从政去了。虽然说棋王的思路和行为不是一般人能够理解的,但是有一点大家不得不佩服:只要是自己认准的事情,他都会朝着目标投入120%的努力。就冲着这一点,棋王卡斯帕罗夫的一生想活得不精彩都难。 下棋的道理和做人是相通的。对国际象棋的理解,棋王卡斯帕罗夫已经达到了出神入化的境界,对黑白六十四格上的奥秘,他恐怕比世界上的任何人都洞悉得更深刻。都说人生如棋,棋如人生,棋盘上的变化莫测又让我们伟大的棋王产生了怎样的人生感悟呢?看到这本书的书稿之前,我很好奇。 如果自己没有记错的话,这本书的中文版应该是中国国际象棋史上与外文原版发行时间间隔最短的一次。我很高兴能为《棋与人生》中文版的及时面世出一份力。希望通过这本书,能有更多的人从更广阔的角度了解国际象棋,乐在“棋”中。
【发表评论 】
|