不支持Flash

德女足要为名帅沃勒尔复仇 左前卫受伤乃惟一不利

http://sports.sina.com.cn 2007年09月30日09:09  东方体育日报

  本报记者 林龙

  2002年韩日世界杯,德国和巴西有史以来第一次在决赛会合,结果凭借罗纳尔多的两个进球,巴西队战胜德国,第五次站在世界之巅。五年之后,德国队迎来了一个复仇的机会,但尴尬的是,将要为他们复仇的居然是女人。德国队和巴西队在本届女足世界杯的决赛中相遇,这唤起了很多德国人对2002年的回忆,所以纳伊德也在赛前表示:“我们可以为沃勒尔的那支球队复仇了。”

  纳伊德当然是带着玩笑的口吻了,但玩笑归玩笑,德国队希望拿下这场比赛的心情却像是和复仇一样的迫切。世界杯之前德国民众就开始关注本国姑娘们的表现,现在她们打进了决赛,这更是激发了国内球迷的极大热情,《图片报》甚至把本届世界杯和去年的男足世界杯相提并论,“坐在电视机前,为黑-红-黄色而欢呼,这仿佛又让我们回到了2006年。姑娘们,来吧,帮我们拿回这座奖杯。”有了本国球迷的殷切期望,德国女足更输不起这场比赛。

  纳伊德想赢,但她也非常清楚,这场比赛将是德国队在本届

世界杯所面临的最艰苦考验,尤其是在看了巴西4比0击败美国队的半决赛之后。玛塔的神奇发挥给她留下了深刻的印象,但也并没有让她产生恐惧之心:“一对一肯定是防不住她的。我们需要保证防线的稳固,站位更加紧密一些,我们要用整体来遏制她的个人发挥。”巴西并不仅仅只有玛塔一个人拥有神奇的技术,纳伊德对此也深有体会,“我们可能会先丢球。尽管我们或许还不习惯,但我们也已经为此做好了准备。”

  巴西可能是迄今为止惟一让德国队如此重视的对手,但对手的强大只会让德国队更加兴奋。门将安格雷尔的话代表了球队的心声:“我们已经闻到了血腥味。对于很多球员而言,这或许是她们最后一届世界杯了。我们无论如何都会赢得冠军的。”纳伊德也恢复了球员时代的激情:“我们感受到了特别的紧张,但这也是巨大的快乐。开场哨将是一种解脱。我们不是来混时间的,而是来踢足球的。我们期待一场可以写入史册的比赛。”

  对德国队惟一不利的消息是,主力左前卫贝林格在半决赛中拉伤了小腿,不得不在上半时就被替换下场。周五纳伊德还很担心,但贝林格在周六就恢复了训练。“只有在她能够比赛的情况下我才会把她派上场。”纳伊德表示。为了避免球员再有受伤,纳伊德压缩了决赛前的训练内容。“我们现在需要休息,然后是战斗。”如果贝林格无法出场,年仅19岁的小将巴伊拉玛伊将首发出场,她是德国队中技术最好的球员。

  新浪与奥运唯一指定实时数据提供商紧密合作

发表评论 _COUNT_条 
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·城市营销百家谈>> ·城市发现之旅有奖活动 ·企业管理利器 ·新浪邮箱畅通无阻
不支持Flash
不支持Flash