为什么要喊GOAL?
世界杯在巴西举行,巴西的两个关键词是快乐和激情,这和足球这项运动的本质是吻合的。来到巴西之后,我一直在想,怎么样能够把这种快乐和激情的氛围通过我的解说传递出去?之前听过不知道多少次拉丁解说员喊GOAL,但是到了巴西,电视里每每一进球就GOAL~~~的此起彼伏,让我十分震撼。为什么我不能在世界杯解说中尝试一下呢?足球比赛的高潮是进球,当巴西的解说员用一个GOAL~~~~喊出那一刻的激情的时候,我发现,一个延长的而且有旋律变化的GOAL~~~此时胜似千言万语。那是一种情绪的延展,是高潮的持续。而我们平日解说进球,只是喊:球进了。然后分析进球方式,属于比较理性的,戛然而止,感觉缺少了对这种快乐和高潮的延续。
另外一方面,也和足球的音乐性有关。足球是有节奏,有韵律的。喊GOAL也是有音乐性的。我不知道大家是否察觉到了,这次世界杯的解说,我在喊进球的时候,常常把最后一个字拖长,比如,球进啦~~~~~,有啦~~~~~~。就是希望能够把这种韵律延展出来,让进球后的那种激情得以延续。当然,要想把GOAL喊好需要不断琢磨,勤学苦练。我在喊的时候,发现有时候球进了已经来不及了喊了。仔细观察巴西解说员,发现他们往往先喊球进了,然后猛吸一口气,然后来一段荡气回肠的GOAL。当然,巴西的解说员个个都是帕瓦罗蒂,底气十足。还有一点,喊GOAL在我看来,与其说是葡萄牙或者拉丁语,不如说是足球语言,是世界语言。很多国家解说员都在进球会选择GOAL,当然会有细微变化,比如,德国人喊TOR~~~,也是进球的意思。但是在汉语中很难找到某一个准确的字。于是我最终还是选择了GOAL。
新生事物总会有不同的声音,喊过之后,很多朋友鼓励,也有朋友感到不习惯。毕竟听惯了原来的解说方式。我希望大家能够理解,这是我世界杯解说的一次创作和尝试。感谢大家的包容。如果有机会和球迷们一起来切磋一下解说的方式,再不然咱们可以来个进球后GOAL的大PK。
不让喊,干脆割掉我的喉咙算了
很多朋友提到我解说的时候,都觉得有激情。我觉得这是足球这项运动的特点。现场有那么多的评论员,大家语言不同,风格不一样,但饱含激情却是一致的。这届世界杯在南美洲进行,大家肯定感受到了南美大陆球迷的狂热和激情。这是其他地方所没有的。为了给大家带来身临其境的感觉,因此我们央视转播团队决定,克服困难,争取绝大多数比赛都在现场说。但巴西实在太大了,说老实话,我从06年开始解说世界杯,这是第三届也是最困难的一届:不停的飞来飞去,到了任何一个城市基本上都是机场,酒店,球场三点一线。披星戴月出发或者到达都是常事。但这不算什么,如果能够带来充满激情的解说,大家听着开心过瘾,对我们来说,再辛苦也是值得的。有朋友也说,半夜三更的,暄哥你能不大喊大叫么?我希望您能够理解,足球比赛毕竟不是斯诺克,虽然球儿是夜里踢的,但如果我按照解说斯诺克的解说方式解说足球,我倒是觉得是对大家的不尊重,对解说艺术的不尊重。况且第二天白天还要多次重播。不让喊,干脆割掉我的喉咙算了。但有一点我确实需要反思和改进。很多朋友都为我的嗓子担心,有时候嗓子会喊破了。真正的高手,是会懂得控制:控制节奏,控制感情,控制声音。后悔当初上大学的时候没有和播音系的同学们在墙根底下练声。
希望能够说到大家心坎上
有人问,这次世界杯你给自己打多少分?我说,分数应该大家来打。但这分数可能也不好打,因为它不是像跳水或者体操,规定动作自选动作,清晰可辨。解说风格各异,可快可慢,可多可少,可理性可激情。似乎没有一个统一的评判标准。对我来说,最重要的衡量标准,就是是否能够说到大家的心坎里。对于解说员来说,世界杯这样的大赛就是一次考试,平日积累,厚积薄发。本届世界杯我的解说除了喊GOAL之外,其他的一些风格上的尝试,比如,语速稍稍加快了一些,当然不至于一些媒体报道的每秒多少个字。另外,在不影响比赛整体感的同时,加了一些“作料”,比如各国文化,足球基本知识,花边。。。这是因为考虑到会有更多的球迷加入进来,让比赛听着更为生动。
除此之外,这次解说,我投入了更多的情感。足球这项运动大家之所以如此迷恋,其实不是和情感有关嘛?而这种情感的抒发就像是球场上的一次漂亮的盘带过人,绝妙的传球和充满想象力的射门一样,完全是一种现场的即兴创作。在德国队(微博)和巴西队那场很难解释的比赛中,我准备的大量资料没有说,这是因为5-0以后,这已经不再是一场正常的比赛。对于比赛的解读也会发生内容和情绪上的变化。难度不小。这种创作的宝贵之处,就好比恋爱,一见钟情,被电到了才行。不能强来,乱煽情。情绪如果没有到,就强行把准备的东西塞给大家,反而会适得其反。半决赛德国对巴西,最后的几分钟,我脑子里一片空白,不知道该如何收尾。但当比赛哨音响起,第一个镜头是大卫-路易斯的跪地祈祷,我一下子就找到了感觉,足球不就是巴西人的信仰么?于是我哽咽的说出了一番结束语,最后脑海中浮现的是切格瓦拉的那句话:“面对现实,忠于理想。” 2012年欧洲杯C罗淘汰的时候,我含泪说出:“一个男人要走多少里路,才能够成为一个真正的男人。”那是我在卡拉OK每次必点的一首【答案在风中】的歌词。也是被画面感染后脱口而出的内容。即兴创作,是体育解说的最大魅力。
解说是一门艺术,但说到底就是一种服务,服务观众。不过众口难调,能让每个人听着舒服其实是件挺不容易的事情。有球迷说,你喜欢德国队,或者你偏向阿根廷队。每次大赛前,领导也不停的叮嘱,不能有倾向性,做到公平公正。解说员也是球迷,和大家一样,会有自己所偏爱的球队和球员。但如果因此断定我们解说就一定偏向哪支球队,就一定有倾向性,我真的觉得是对我们这份职业的不尊重。我会认认真真的看大家的评论,认认真真的回国听自己的解说,找到自己的不足。但是,如果您自己带着有色眼镜,却批评我们有倾向性,那是不是您太“偏心眼儿”了呢?说句心里话,这个世界上真正让我有倾向性的球队只有一个:中国队。
(声明:本文仅代表作者观点,不代表新浪网立场。)