不支持Flash

纳达尔让本国记者备感自豪 “他是西班牙国宝”

http://sports.sina.com.cn 2007年11月12日10:03  东方体育日报

  本报记者 张薇

  “你好,我叫翰安览,西班牙埃菲通讯社驻上海记者站。”来上海三年,这是西班牙男人说得最溜的一句普通话,但大部分的时间他更愿意用英语或者西班牙语和人交流,尤其是后者。“因为今年的大师中有三个来自我们西班牙语系国家,我真为他们感到自豪。”采访了三年大师杯,这一次,翰安览有一种主场采访的归属感。

  因为有个喜欢中国文化的母亲,翰安览有机会获得了埃菲通讯社驻上海站记者的职位,并在三年前举家搬迁来了中国。“这是我母亲给我起的名字,她觉得很有诗意。”所谓的上海站分社其实只有翰安览一个人,因此大到经济新闻,小到娱乐走秀,翰安览都要亲力亲为。但再忙碌再拼命地工作都不会让翰妈妈满意,“因为她总觉得我不够努力啊,不学习中文。来上海三年,只会用中文自我介绍,害得我在家里都不敢用西班牙语说话。”

  好在,今年

大师杯,翰安览终于有了名正言顺说西班牙语的机会了。“我跑了三年大师杯,但每年都是点到为止,顶多和纳达尔很熟悉。但是今年我们除了有纳达尔、费雷尔,还有冈萨雷斯。我都觉得像是在主场作战一样。”前天的圆桌采访会议,翰安览可忙坏了,一个人对付八个大师,其中还有三个是西班牙语的深度采访。“还好费德勒和德约科维奇不会说西班牙语,否则我真恨不得再多出几个自己来。”

  问翰安览,同样是来自西班牙语系国家的球手,作为本国人他最喜欢谁?他毫不犹豫地脱口而出:“当然那是纳达尔,你知道吗,他就像我们的孩子一样。西班牙人都是看着他长大的,从一个小球星慢慢成长为世界第二,那种自豪感和认同感不是其他新涌出的球星可以比拟的。也许你们是爱他的可爱,但西班牙人爱他的一切,他是整个国家的宝贝。”

  翰安览说因为纳达尔的崛起在西班牙本国掀起了一阵打

网球热潮,“如果中国也有一个球手可以打进世界前十甚至前二十,那么对于本国网球的推广是有很大的帮助的。”而当得知目前仅上海的网球人口就高达54万人时,西班牙人大赞道:“哦,我觉得这个愿望很快就会实现。中国网球一定会拥有自己的纳达尔的。”

发表评论 _COUNT_条 
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·《对话城市》走进城市 ·城市发现之旅有奖活动 ·企业邮箱换新颜 ·邮箱大奖等你拿
不支持Flash
不支持Flash