跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

密集赛程影响女排体能 王一梅:感觉有劲儿使不出

http://sports.sina.com.cn  2010年11月08日08:29  新闻晨报
王一梅(左)扣球被拦后的焦急表情与塞尔维亚队球员庆祝得分的表情形成反差
王一梅(左)扣球被拦后的焦急表情与塞尔维亚队球员庆祝得分的表情形成反差

  □晨报记者 孙俊毅

  北京时间11月7日,中国女排在世锦赛复赛阶段的第二场比赛中1:3遭欧洲劲旅塞尔维亚队逆转,彻底无缘本届世锦赛四强,而且连晋级八强也仅存在理论上的可能。

  一传不稳弱点彻底暴露

  11月6日晚完胜日本队,中国女排打出了本届世锦赛最高水平,但15个小时后再战塞尔维亚队,中国女排判若两队。尽管整场比赛中对手失误总共送出了29分,但中国队依然无法战胜塞尔维亚,与对手的网上竞争处于绝对劣势,一传不稳的弱点彻底暴露。

  首局塞尔维亚队失误不断,攻手状态欠佳,中国队一直掌握主动,以25:21先下一城。但第二局塞尔维亚队强攻找到状态。中国队前排的绝对进攻能力本就不强,一传不稳后直接影响快攻组织,中国队每得一分都显得十分艰难,以20:25败北。第三局中国队的进攻更加打不开局面,王一梅被彻底盯住,中局阶段塞尔维亚又是凭借一波超强的发球点燃得分攻势。中国队的进攻异常疲软,组织不起有效的快攻,又以22:25失利。第四局中国队的强攻效率依然不高,只能依靠塞尔维亚的失误得分。虽然第二次技术暂停时中国队还领先5分,但随后塞尔维亚通过强攻连续追分。最后阶段,张磊和张娴连续两个一传失误,使得比分定格在22:25,中国队以总比分1:3告负。

  对于最后为何不用周苏红换下张磊,赛后中国队主帅俞觉敏表示因为受规则限制,“中国队20:19领先时我用张磊换下了周苏红,当时希望张磊上去能得分,让我们比较主动地去赢下比赛。所以到最后我虽然也想用周苏红再换下张磊,但是一局只能换一次的,所以最后我也没有办法。”俞觉敏同时解释了一传不稳的原因,“一传是因为对手的跳发球确实很强,给了我们很大的压力。”

  中国女排对日本队比赛的表现一度让人燃起新的希望,但昨天的溃败又让球迷认清了现实。俞觉敏表示两场比赛间隔太短影响了中国队的体能,“我们跟日本打了一场非常艰苦的比赛,所以对阵塞尔维亚,我们准备起来相对比较困难。毕竟直到今天上午,我们才有时间,队员的恢复可能也有些问题。”

  周苏红、王一梅输哭了

  这场比赛失利后,中国女排彻底无缘世锦赛四强,连进入八强也仅存在理论上的可能。近30年来,中国女排在世锦赛的两次最差战绩为1974年的第14名和1994年的第八名,如果本次比赛无缘八强,中国女排恐创36年来最差战绩。

  这样的成绩对于第三次参加世锦赛的老将周苏红来说,肯定是无法接受的。赛后,周苏红独自坐在场边,眼眶红红的。“大家都说这次世锦赛,我们的分组形势非常好,所以我也想着冲一把。毕竟这是我的第三次世锦赛了,所以自己也希望有一个比较满意的结果,也希望自己能发挥出作用来,但是我状态实在是比较一般,能帮助队伍的非常少,我自己也很自责……”说着说着,周苏红强忍着的泪水终于夺眶而出,而她的胳膊、膝盖上到处都是淤血的痕迹,“因为恢复的时间太短了,时间长了就不这样了。”

  落泪的不止周苏红一人,莫名其妙输掉比赛也让王一梅郁闷到哭,“就感觉有劲儿使不出来,然后就输了。确实说不清楚怎么回事,昨天与日本队的伤对我也没有影响。”

  今天,中国女排将休战一天,明天的对手是另一支欧洲劲旅波兰队。

  

相关专题:2010年世界女排锦标赛专题 

更多关于 女排 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有