词作者徐荣凯,翁帆、杨振宁夫妇,会歌演唱者毛阿敏与孙楠,曲作者捞仔(左图,从右至左) |
本报独家专访省长词作家徐荣凯
杨振宁翁帆夫妇帮忙将歌词译成英文
广州亚运会会歌
《重逢》
词徐荣凯曲捞仔
万水千山
相隔多远
珠江弯弯伸手相牵
隔山遥望
跨海相约
绿茵赛场难说再见
Asia,where the sun has risen
Asia,where civilization were born
Ah,here is the most beautiful
Here is the most bright
眼睛和眼睛重逢
黑眼睛蓝眼睛
奔跑收获超越
把自豪举过头顶
Asia太阳升起的地方
Asia古文明的殿堂
这里的风光最美
这里的阳光最亮
会歌主创人员合影
昨天,成都著名导演李容江向华西都市报记者独家爆料:广州亚运会会歌《重逢》的词作者徐荣凯,是咱们成都人。不仅如此,词作者徐荣凯曾任云南省省长,其业余时间多有歌词创作,是位不折不扣的省长词作家。除此之外,徐荣凯所撰《重逢》的英文歌词,邀请到诺贝尔物理奖获得者杨振宁教授与妻子翁帆联手翻译,使得《重逢》从入围之日起就获得了极高的关注度。
昨日下午,华西都市报记者独家电话采访了正在北京忙于工作的徐荣凯,从而了解到了诸多《重逢》的背后故事。
省长词人解读《重逢》
昨日下午,记者接通了徐荣凯的电话。“我是地道的成都人哦!”简短寒暄后,电话一头的徐荣凯便由普通话转为流利的成都话,言谈亲切。谈及《重逢》,徐荣凯言语谦逊,“写歌词只是我的业余爱好。少年时,在成都七中念书时,我就喜欢诵读唐诗宋词,工作之余就爱写点歌词。”
据了解,徐荣凯1966年毕业于清华大学动力系。2002年2月,在云南省第十届人民代表大会第一次会议上,正式当选为云南省省长。2008年3月任第十一届全国人大教科文卫委员会副主任委员。
“你什么时候开始创作歌曲的?”
徐荣凯笑答:“2006年10月,我在业余时开始学习写歌词。我和著名音乐人捞仔是好朋友。我们已成功合作了4首歌曲。上海世博会的《不再遥远》,毛阿敏在今年春晚演唱的《微笑》,都是我写的歌词。”
“为什么参与广州亚运会会歌征集?”
徐荣凯继而解释:“三年前,广州亚运会会歌征集。有一天,捞仔找到我。说咱们再合作一把,去竞争一下会歌征集。我当即同意。但没想过胜出。在创作之前,我查看了大量亚运会歌曲创作资料。我想最能释放人情感的是‘眼睛和眼睛重逢’及‘绿茵赛场难说再见’,突出亚运会不仅是亚洲的运动盛会的团聚,也是亚洲兄弟姐妹四年一次的盛大友谊聚会。用‘万水千山/相隔多远/珠江弯弯伸手相牵’、‘隔山遥望/跨海相约’强调亚洲虽然地域辽阔,但亚洲人民之间深厚的友谊缩短了彼此的距离。其中‘珠江弯弯伸手相牵’以及音乐部分用广东童谣《落雨大》作为前奏表明了亚运会举办地点在中国广东省。”
在交谈中,谈到家乡成都,徐荣凯充满了浓浓乡情:“成都是我生长的地方。我的兄弟姐妹都在成都。我也经常回成都探亲,有机会,我也想给成都写一首歌,赞美我的家乡。”
杨振宁夫妇英译歌词
值得一提的是,徐荣凯创作的《重逢》是由杨振宁、翁帆夫妇译写的英文歌词。
“你是怎样认识杨振宁、翁帆夫妇?他们怎么会为《重逢》译写英文歌词?”对此,徐荣凯披露:他与杨振宁夫妇是无话不说的好朋友。几个月前,他把《重逢》的歌词创作成型后,在一次聚会上将歌词交给杨振宁夫妇,请他们帮忙找专业人士译成英文,没想到两人对歌词爱不释手,当场表示,自己亲自翻译。没几天,夫妇俩很快就传回了译好的英文歌词。他们的版本不是直译,而是意译。
其实,在之前,就有人找过专业人士译英文,但比较后,还是杨振宁、翁帆夫妇译写的英文《重逢》歌词更传神。最后,亚组委正式确定,英文《重逢》的歌词采用杨振宁、翁帆夫妇的译写。
《重逢》是如何成为会歌的
9月30日,广州市委宣传部部长王晓玲正式对外公布了由徐荣凯创作的《重逢》为第16届广州亚运会会歌。
据了解,广州亚组委先后举办了3届亚运歌曲征集活动,历时3年多,从1600多首征集作品中挑选出36首亚运入围歌曲,之后又从10首备选会歌中精选了3首候选会歌,随之进行网络票选。今年8月2日以来,3首准会歌面向全社会接受网络投票,经过近2个月的公众投票,《重逢》获得470多万张选票中的162万多张,而李海鹰作曲、朱海作词的《日出东方》和金培达作曲、陈小奇作词的《最美的风采》也分别获得超过150万张公众投票支持。3首候选歌曲均出自名家之手,并邀请众多歌星演绎,竞争相当激烈,最终由徐荣凯作词、捞仔作曲的《重逢》因人气最旺而胜出。
华西都市报记者杜恩湖采写图片由受访者徐荣凯提供
|
|
|