日前,英国广播电台BBC公布了一段他们拍摄制作的北京奥运宣传片《孙悟空鸟巢取经》,将孙悟空、猪八戒和沙僧重新包装:孙悟空笑得龇牙咧嘴,仍然活泼好动;猪八戒憨态可掬、好吃但有正义感;沙僧形象又瘦又小。师兄弟三人凭借各种功夫打败各种怪兽,最终抵达目的地——“鸟巢”,并点燃了火炬。这段时长约2分钟、取材于《西游记》的短片正被国内各视频网站迅速转载,并被网友取名为《东游记》,一时间引发热议。
A
剧情 孙悟空前往鸟巢取经
昨日,记者打开了BBC的奥运宣传片《孙悟空鸟巢取真经》。整个短片长约2分10秒,已经被放到优酷网首页。英国摇滚作曲家戴蒙·阿尔本和漫画家杰米·休伊特与BBC体育频道合作,分任该剧的作曲和造型设计,他们曾作为卡通虚拟乐队“街头霸王”的形象和音乐主创名震乐坛。
短片开场,群山笼罩在袅袅青烟中,同时响起极富中国韵味的背景音乐。此时,石头里蹦出一只猴子——主角孙悟空隆重登场,笑得龇牙咧嘴,两眼发光,腰带上还挂着几个人头饰物。孙悟空一出来就得到了细眉厚嘴的观音大师的指引。观音用中文唱出“悟空恭喜,取经来了”,同时,幻化出一个金箍让孙猴子戴上。当观音唱起“为了希望与梦想”的时候,又幻化出“鸟巢”。八戒是以救助悟空的形式出场的。当一个巨型妖怪追杀悟空的时候,八戒抓住它的尾巴,以扔铅球的方式打败了对方。经过一个山头的时候,八戒用钉耙拄地,以撑杆跳高的姿跃了过去。沙和尚则是从水中冒出来的。他跃入河面的姿势,类似跳水运动员。其间,悟空还以扔标枪的姿势,使用过金箍棒。最后,三人“空降”入鸟巢,孙悟空直接跃入点火台,并点燃圣火。画面结尾打出了OLYMPICS字样以及奥运五环标志。
整个宣传片融入大量中国元素,比如宣传片的主题曲采用了中文,歌词为“为了希望荣耀,燃起梦想,生死与共”。BBC在官方网站表示,为最大限度地达到宣传效果,宣传片将被投放到电视、广播、互联网等各种平台上,孙悟空等卡通形象也将被BBC设计为北京奥运友好大使。
B
反应 有人开骂 有人理解
昨日,记者在百度上输入“BBC”、“西游记”字样,用时0.021秒,便找到了相关网页约253,000篇。中国网友们纷纷对这段“新西游记”短片发表自己的看法。从网友留言来看,虽然大家对BBC的这部宣传片表示支持,但也有不少人认为其实他们并没有真正领悟到中国文化,而导致置入片中的中国元素有些“变味”。其中,尤以人物形象设计令网友最为不习惯:孙悟空龇牙咧嘴,八戒不够可爱,沙师弟则成了蓝面水妖。在看过这些造型之后,有网友甚至留言:三师弟,一出来就应该被悟空一棒打死。
网友们纷纷认为,龇牙咧嘴的孙悟空、蓝脸如妖怪般的沙僧是这部宣传片里的最大争议,片中这些人物与电视 剧《西游记》中人物形象相差甚大。不少网友甚至认为宣传片丑化了孙悟空。不过,多数网友表示,如果考虑到东西方文化和审美观念之间的差别,宣传片中的形象是完全可以接受的。