不支持Flash
|
|
|
举重世锦赛:中国队险些因一字之差错过赛前训练http://sports.sina.com.cn 2007年09月15日21:06 新华网
新华网清迈9月15日电(记者王恒志、刘阳)因为一个字引发的误会,15日险些让中国队的训练计划泡汤,好在中国队坚持前往训练馆,总算及时完成了当日的训练计划。 中国队15日的训练计划本来安排在14点出发,但当记者14点赶到酒店门口的候车处时,发现中国队全体还站在门口,几位教练正跟随队翻译争论着什么。记者了解后才知道,随队翻译接到赛场的一个电话,说水进了训练馆,当日的训练取消。这令所有人都感到奇怪,因为当日只有零星小雨,现在天已经放晴了,而训练馆并不是露天建筑,台阶也比较高,怎么会被淹了呢。几经交涉后,中国队坚持要前往训练场看个究竟,赛会也比较配合,立刻调配了一台车。14点30分左右,中国队终于得以赶往赛场。 到了赛场之后,大家发现并没有所谓的水淹现象,几名中国队教练都比较不满,认为主办方有故意阻挠训练之嫌。记者和随队翻译也到处打听这件事情的原委。 在中国队4点多结束训练时,记者总算弄清楚了事情的原委,赛区有关人员也向中国队再三表示了歉意。他们解释说,训练馆只能容纳60人左右训练,当时馆内训练的运动员却有近百人,因此他们想通知中国队稍晚点前来训练,但因为中国队随队翻译的泰文名字是“水”的意思,他们在联络时说:“水,这里满了。”随队翻译是组委会招募的中国留学生,泰语也不是特别好,误以为场馆里都是水,才发生了误会。 清迈有多次举办世界大赛的经验,因此在组织比赛方面比较规范,和前两届世锦赛相比,这里提供的硬件和软件服务都比较到位,无论是赛场服务还是普通的志愿服务都能做到尽心尽力地满足参赛者的需要。
【发表评论 】
不支持Flash
|