专为世锦赛而建的安卡拉体育馆,有11000个座位,北京时间昨晚波多黎各同科特迪瓦在这比赛时,上座率不到两成。科特迪瓦球员席对面的V IP看台上,坐着8位身着红色体恤的中国球迷,每当科队得分或是得到球权,这里会有稀稀落落的掌声拍响,和他们一起为非洲大象加油的,还有数十名的中立球迷。
“援军”在中场休息时到来。在技术台的右侧,突然来了一群科特迪瓦球迷,他们的鼓声和歌声,马上压倒了波多黎各球迷的吆喝声。这是一群很会挑时候出现的黑人球迷,前晚科特迪瓦打希腊队的时候,他们出现在中国球迷昨晚就坐的V IP区,很起劲地唱完上半时,但一看希腊队赢分太多了,下半时便都不见了踪影。这会突然出现,一定也是应了记分牌的召唤而来———不看不知道,一看吓一跳,首节17比6,次节一度29比16,领先的居然是科特迪瓦!
波多黎各曾在半场结束时缩小分差到6分,末节一上来甚至还曾反超过1分,但前三节就投中了13个三分球的科特迪瓦突然改打内线,趁对手不适应之际,硬生生地又给赢了回来。
完场前的30秒,现场的中国球迷和媒体席上的中国记者,已经不知道该给谁加油好。如果科特迪瓦取胜波多黎各,分差必须在7-12分这个区间时,才能确保对中国男篮有利———科队赢少了,波多黎各将凭借得失分率优势晋级,反之,出线的就将是科特迪瓦。而在波多黎各投中完场前那个压哨三分前,以88比76领先12分的科特迪瓦还曾持有球权,万幸的是,他们在进攻端出现了低级失误,这才给了对手投中压哨三分的机会。
在这个球进筐的一瞬间,媒体席上的中国记者全都兴奋地跳起来,一些外国同行,还有志愿者,一时没有反应过来,等明白是怎么回事了,他们又都伸出手来,同中国记者们击掌相庆……南都特派记者刘皓 发自土耳其安卡拉
前线走笔
哑巴英语失灵
4年前去日本采访世锦赛,街上的汉字绝大多数我都认识,而且还能识别其意。凭一口哑巴英语,哥在北海道、东京都两地纵横驰骋,也没见那些英语流利的同行衣食住行方面比我便捷到哪里去。
4年后来到土耳其,街上的突厥文我就只当是看天书了,我曾跟人开玩笑说,可能安卡拉会讲英语的全都派来体育馆这里做志愿者了,要不然怎么其他场所我连哑巴英语都派不上用场?
来土耳其之前,我曾听说英语在这里如何如何不普及,但只有亲临其境,才能知道其不普及程度有多严重。在一个露天市场,我曾经遇到一个连阿拉伯数字都不能用英语表达的小老板,我看中一样东西,问他“H owM ach”,他倒是知道我问“多少钱”,可就是无法表达。只好从裤兜里掏出一把碎钱,想找一张等值货币给我答案,岂料里边就是没有他要找的那种面值的里拉,最后他拿了一张20元面值的,从中间折叠后,又展开来,再用指甲在中线折痕处划了一下,算是告诉我:10个土耳其里拉。我担心再接下来的还价环节过于麻烦,干脆不买走人。
还有一点你也想像不到,安卡拉涉外的三星级酒店,前台经理居然也说不了英文。开始时我们在国内网订的那家酒店,经实地考察后,环境很不令人满意,于是再四处找其他酒店。在后来也就是现在入住的这家,前台经理因无法与我们沟通,抓耳挠腮又情急之下,干脆把电话打给一位能说英语的朋友。我一直怀疑他的这个电话是打给了安卡拉外语学院,话筒那边那个人的英语实在是太好了,以至于我的哑巴英语已无力与其对话,最后我又找来一个北外毕业的同行,经他俩隔空对话,总算把我住的问题解决了……
还好啊,写完这个东西,我就要取道伊斯坦布尔,小做逗留之后,就能回到祖国的怀抱了。听安卡拉在华的土耳其留学生说,伊斯坦布尔不似安卡拉这么保守,那里是国际化大都市,能说英语的人,很多!南都特派记者刘皓 发自土耳其安卡拉
|
|
|