不支持Flash

为雄鹿拍摄中文版新年贺词 科尔外交辞令让人感叹

http://sports.sina.com.cn 2007年12月31日16:15  足球-劲体育

  最近两场雄鹿的主场比赛前,球队都为现场观战的球迷们安排了一个小小的仪式,里德和莫·威廉姆斯分别代表球队向观众献上了新年祝福。同时上下半场的休息时间,球馆大屏幕上也会播出雄鹿球员拍摄的专题录像,每个队员轮流站在镜头前对密尔沃基的球迷们说上几句恭贺新年的话。

  即便你没有机会来到现场,相信你也一定对此形式非常熟悉,逢年过节在国内电视台上播放明星“吉利话大串词”几乎已经成了群众喜闻乐见的事情。于是,上一周,来自广东电视台的同行便完成了一个雄鹿版的“明星大拜年”,让雄鹿俱乐部从上到下都特意向中国球迷献上新年贺词,而且说实话,也许是因为全程参与了制作过程,从最终成品来看,我相信这个版本的新年祝福甚至可以说超过了雄鹿主场播放的官方版。

  让雄鹿的球员们对中国球迷说几句话并不难,密尔沃基人开朗的性格在雄鹿俱乐部内部体现得非常明显,只是首先一定要挑对合适的时间、合适的人。训练课后是我们的第一选择,因为这时球员们往往会还在球馆逗留一段时间,加练投篮或者互相开开玩笑,轻松的氛围会让镜头前的祝福显得更加真诚。比如阿联、梅森、博格特以及主教练克里斯科维亚克都是在训练课后,站到电视镜头前,高高兴兴地举着话筒给中国球迷“拜年”,特别是梅森,我们邀请他那天正是他即将做手部手术的前一天,这个小伙子没有因为伤痛影响兴致,反而在祝福时拿自己的手开起了玩笑,挥舞着缠满白色绷带的手臂想在中国球迷那里赚点“同情分”。

  至于里德和莫·威廉姆斯这两个球队后卫线上的“大佬”则一定留意他们心情如何,球队输球或者自己发挥欠佳时,恐怕我们也很难要求他俩扮出开心的模样向中国球迷祝福新年。不过事实上,莫还是很愿意为自己培养出更多中国粉丝的,在这么多雄鹿球员里,只有他不厌其烦地跟着我们学习“新年快乐”这四个字的中文发音,虽然只是短短一句中国话,但对于莫来说已经跟念天书没太大区别,他一直要求我们发音发得更慢一点,然后自己反复反复地练习了几遍,但一看到镜头,张口又会忘记,于是NG了数次后,这个小伙子终于给出了一句被电视台的同行戏称为不打字幕,观众肯定听不懂在说什么的“新年快乐”。

  作为NBA职业球员,和媒体打交道的经历多了,这些家伙基本都很懂我们需要什么样的电视效果,大多是不用教就自己主动眼睛直视镜头,摆出自然微笑的面孔,先作一番“我是雄鹿队的某某”之类的介绍,然后有的还会扯上两句跟阿联有关的话,最后一定呼吁中国球迷来支持他们。但这种普通模式是不适用于两个特例的,一是雄鹿俱乐部的总经理小哈里斯,另一个便是更大的老板科尔参议员。小哈里斯仿佛接受电视访谈般,先把雄鹿队赛季初段的表现大大总结了一番,然后又展望了一下明年的赛程,最后才说出“新年快乐”四个字,而科尔参议员更是把世界和平、中美友谊等外交辞令统统放进了自己的新年祝词里,事后,我们这些中国记者的一致看法是:果然不愧是领导啊!

  新浪体育独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供新浪使用,未经授权,任何媒体和个人不得全部或部分转载。




发表评论 _COUNT_条 
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·企业邮箱换新颜 ·邮箱大奖等你拿
不支持Flash
不支持Flash