|
|
CRC外援悼念徐浪:他的才能赢得国际车手赞誉(3)http://sports.sina.com.cn 2008年07月04日15:51 新浪体育
译文:我想你一定深知,听到这悲惨的消息我是多么痛心。我与徐浪多年前相识,并成为挚友。虽然我们对于要从拉力赛中获得什么有着不同的想法,但我们的的确确始终是亲密的朋友(既使我们不再在同一辆车参赛,也是这样)。不管是作为合作伙伴还是作为友好的对手,我们始终在一起,度过了许许多多美好愉快的时光。 我相信,所有接触过徐浪的人,都会怀念他的活力和热情,不管是认识他的人,或者甚至只是看过他精彩的比赛的人。徐浪本身是一个奇迹而他一直在创造奇迹。作为一个真正有才能的车手,一个真实的好人,他的离去在中国拉力赛界,留下了缺憾,但是我坚信,他也将留下了有力的召唤和无尽的财富,激励众多年轻的渴望成功的车手。 虽然,目前我们大家都处于痛苦时刻,但我确信,如果我们大家都能铭记徐浪,为我们每个个人,也是为赛车这项运动,实际上为他的国家,所做的那一件件善行,我们就能从这一事实上找到慰藉,他已经成为一个永久的影响,使我们大家从中受益,得到升华。 就我个人来说,我见过徐浪的母亲并在他们家吃过午餐,她是一个极好的女士。那以后,每次与徐浪相遇,我都要向他询问她的近况,我们常常谈到她。请向她转达我最深切的同情和慰问,请告诉她,当徐浪离家在外时,我们无数次地谈起她。徐浪是多么爱他的母亲,多么爱他的家庭的所所有有的一切。 此时此刻,请把我的慰问送达车队的每一个人,最好把此信翻译出来,给麻俊昆先生(译注:红河车队总经理)和车队的小伙子们。我希望我们不久就能再次相遇,那时,大家不再那么痛苦。 在这个特殊的时刻,给每一个人带去我最诚挚的问候和祈祷。 戴尔-莫斯盖特 2008年6月19日 科迪-克罗克 2006年、2007年两度亚太拉力赛年度总冠军、澳大利亚冠军科迪-克罗克先生(CODY CROKER): 原文:We are all very shocked and very sorry to hear of the loss of Xu Lang. Please pass on my condolences to his family and the rally community in China. Xu Lang was a superstar and admired by so many international drivers for his abilities both within and outside of China. We are all deeply saddened by this tragic loss and we will all miss him. Regards, Cody Thu, 19 Jun 2008 08:53:16 +1000 译文:惊闻徐浪去世,我们极度震惊,非常遗憾。请向他的家人和中国拉力赛车界转达我的哀悼。徐浪是一个超级明星,无论在中国国内,还是在国外,徐浪所表现出的才能,赢得了如此众多的国际车手的赞誉。他如此惨痛地离去,让我们所有人都深感悲伤。我们都会怀念他。 不支持Flash
|