跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

穆雷出手“黑马”褪色 2比0速胜锦织圭决战费雷尔

http://sports.sina.com.cn  2011年10月16日08:15  北京晨报微博

  在先后淘汰特松加和多尔戈波洛夫之后,锦织圭没能在半决赛中延续黑马的表现。昨天晚上,他以0比2不敌2号种子穆雷。作为卫冕冠军,后者将在今天的决赛中迎战3号种子费雷尔。  赛中 锦织圭输得没脾气

  去年穆雷在决赛中战胜了费德勒,第一次捧起上海大师赛的冠军奖杯。今年故地重游,他在首轮轮空,第二轮对手退赛的情况下,接连战胜瓦林卡、澳大利亚黑马埃伯登后晋级半决赛。

  昨天面对锦织圭,2号种子在首盘打得顺风顺水。他成功破发两次,以6比3先下一城。而21岁的日本人虽然此前有过淘汰顶级球员的经历,可是穆雷密不透风的防守以及多变的球路让他完全难以招架。第二盘一开场苏格兰人就破发成功,第三局锦织圭一度将比分追至平分,可2号种子还是用发球和小球拿下这一局。此后,没有把握住机会的锦织圭则有点懈怠。穆雷接连得分,以6比0完胜。

  0比2的比分和只有56分钟的比赛用时说明了这是一场一边倒的半决赛,也完全印证了锦织圭母亲在赛前的担心:“穆雷的状态实在是太好了。”

  赛后 穆雷罕见秀微笑

  比赛结束后,锦织圭很快收拾好球包离开球场,穆雷则在座椅上接受了ATP电视台的采访。接过新闻官递过来的耳麦,他迅速进入状态,对着摄像镜头评论起比赛。

  虽然听不到声音,但在此期间很多粉丝都没有离场,他们一边高喊着他的名字一边挥舞着英国和苏格兰国旗。有些人已经奔到了球员通道处,准备好了网球和海报等着穆雷来签名。

  “第一盘有些困难,但第二盘我打得非常不错,发球也很好。”在ATP电视采访后,苏格兰人来到场地中央。“对手可能有点受伤,对他的发挥有点影响。”谈到今天和费雷尔的决赛,他说那将是一场艰难的比赛。“他是世界排名第5的球员,我必须做好万全的准备。”

  随后,主持人向向来不苟言笑的穆雷讨要笑容。就在听到问题的同时,苏格兰人立刻羞涩地笑了。

  晨报记者 葛晓倩

  ■西班牙德比费雷尔获胜

  “我的发球是获胜的关键,最近一个星期都处于非常高的水平。”昨天,在2比1逆转西班牙同胞菲利西亚诺·洛佩斯后,3号种子费雷尔表示。

  在先后淘汰两位前世界第一之后,费雷尔晋级到本届大师赛四强,和菲·洛展开“西班牙德比”。首盘比赛双方各保发球局,但后者在抢七中以7比5获胜。但是接下来的比赛就落入到3号种子的掌控之中,他以两个6比3淘汰对手,晋级决赛。2007年他曾经在同一块场地上闯入过决赛,但当时的赛事还是大师杯。“不管接下来对阵穆雷还是锦织圭,我都希望能够赢得比赛。”

分享到:

相关专题:2011上海劳力士大师赛专题 

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有