跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

美网赛首周高温狂风频抢镜 莎娃叹最困难比赛环境

http://sports.sina.com.cn  2010年09月06日10:42  体坛周报

  记者张奔斗报道  美网赛首周,天气灾害事件频发——前半周是让球员们头晕脑胀的极端酷热,以阿扎伦卡一头栽倒在赛场并最终以轮椅推离作为高潮;后半周则是时速高达40公里的狂风,而其代表人物,则是欲哭无泪的扬科维奇。

  “你将球抛起准备发球,球却到处乱飘;你将球打向一个方向,它却飞向另一个方向。扬科维奇在周六被卡内皮两盘击败后抱怨。

  莎拉波娃第三轮虽以两个6比0横扫对手,却有被对手Ace的记录,但原因只是对手的发球在一股突然而至的强风下玩起了“漂移”。除此之外,比赛还曾数次因为看台上杂物被吹至场内而中断。莎娃赛后感叹:“这可能是我们所经历过的最困难的比赛环境了。”

  比赛环境对于所有的球员都是公平的么?扬科维奇这场被爆冷固然有她发挥不佳的因素,却也体现出了天气对不同打法的球员的不同影响度。快速的跑动和防守反击一向是扬科的安身立命之本,但飘忽不定的球路削弱了她的跑动优势,而其原本就不强的击球力量,更是放大了回球路线的偏差。相比而言,今年温网八强卡内皮击球势大力沉,受风力影响明显不如扬科维奇那么大。

  大风也考验着球员的临场调整能力,三盘淘汰马休后,一向球路精准的费德勒也承认本场比赛更多地将球打向对方场地的中路。“在强风中比赛很不容易,幸而我发挥很好。”不过在说到对手时,他就没那么客气了:“他的各项技术全线崩溃,你们可以很明显地看出大风对球员的负面影响。”

  在酷热和强风之间,大部分球员都会选择前者,因为风实在是太不可控。不过,也有特别怕热的球员,柳比西奇首轮负于18岁美国小将哈里森后就透露,他一向惧怕高温下作战:“那可太残酷了,高温不仅来自于天空,还从场地反射而上。”同样,日本球员锦织圭在一场延续了五个小时的五盘恶战中淘汰了西里奇,但在酷暑下被折磨得抽筋脱水,第三轮比赛坚持到第二盘便无奈告退。

  因为极端高温天气,美网实施了球员保护计划,女子球员在决胜盘之前可以享受十分钟的休息,但男球员则没有这项“福利”。小克为男同胞抱不平,称她不介意将这一举措在男子比赛中推广。不过,不是所有的男球员都领情,第二轮中抽了筋的奎里就表示:“网球本来就是一项靠体力的运动,高温正可以考验哪些球员平时体能练得更苦。”

  

相关专题:2010年美国网球公开赛专题 

更多关于 伊万 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有