跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

外国铁杆粉丝疯狂助阵 用心良苦改编“郑洁之歌”

http://sports.sina.com.cn  2010年01月23日05:04  扬子晚报
外国铁杆粉丝疯狂助阵用心良苦改编“郑洁之歌”

郑洁的四粉丝

  还记得每当郑洁比赛就会在场边出现的那四个活蹦乱跳的外国小球迷吗?从郑洁的女单第一轮比赛开始,他们就引起了中国媒体的注意。披着中国国旗,迷上中国女选手,或许这就是网球的魅力。

  这四个小男孩在为郑洁加油的时候,还有着很特别的口号,一首“郑洁之歌”充分表达了他们对郑洁的喜爱,We are one,but we are many,and from all the lands on earth we come. We share a dream,and sing with one voice,I am,you are,we are ZHENG fans。(我们是一个整体,但我们也是许多人,我们来自地球上不同的地方,分享着同一个梦想,用着同样的声音歌唱,我是、你是、我们都是郑洁的球迷。)

  其实这首“郑洁之歌”是由澳大利亚广为传唱的《I am Australian》改编而成,尽管没有做太多修改,但还是看得出几个小球迷的用心良苦。

  郑洁在赛后被问到对这几个球迷是否有印象的时候,郑洁当然知道并感谢他们。 


网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

相关专题:2010年澳大利亚网球公开赛专题 

更多关于 郑洁 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有