跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

达维登科:波特罗的紧张给了我机会 更愿意碰穆雷

http://sports.sina.com.cn  2008年11月14日09:51  东方体育日报

  本报记者 章丽倩

  两位非主角式的人物站上了同一片场地,一个是似乎总带点儿闷闷不乐的达维登科,“如果我输了,就马上去度假”,另一个则是新人大师德尔波特罗,因为脚趾伤势,此前他也传出过退赛可能。但在大师杯四强席位的诱惑下,这二位还是兢兢业业地奋力一搏。谁胜出谁就晋级,结果一向不怎么受人待见的“劳模”终于替自己挣得了继续留在上海的机会,比分是6比3和6比2。

  “今天并不是我最完美的状态,但在丢失第一盘后,我注意到德尔波特罗有点紧张,就知道自己的机会来了。”赢下比赛,小组出线,这让俄罗斯人的表情难得地丰富了起来。从交手记录来看,达维登科和阿根廷人以1比1战成平手,但德尔波特罗的强项似乎是在红土之上,而今转到了硬地球场,他的状态可就有些挣扎了。

  达维登科是大师杯上的常客,已经连续参加了四届,可上一回跻身四强的美好体验还得追溯到2005年,也就是那届“退赛杯”。接果在当年的半决赛中,俄罗斯人输给了后来的黑马冠军纳尔班迪安。那么这一次呢,假如与穆雷一起小组出线的是费德勒,达维登科更希望和谁来上场交锋呢?

  “哦,我不知道,这很难说。虽然费德勒输给了西蒙,但我觉得他还是最强的。相对来说,穆雷年轻些,也许我会有更多的机会……现在的年轻选手中有很多都冒上来了,而且速度很快,这的确会让人感受到压力,但目前我还没有太考虑这件事。”显然,达维登科的暗示非常直接。

  如何从参赛强度和伤病状况两方面考虑,那“劳模”的确是有些心得的。“每个人都会疲惫,关键就看你下场后怎么放松、恢复自己。我们是职业球员,如果不能在24小时内恢复过来,那下一场就没法比赛了。对我来说,按摩放松……妻子……呵呵,你们知道的。”

  看来,达维登科到底还是有让人羡慕之处啊。

Powered By Google 订制滚动快讯,换一种方式看新闻

网友评论 更多评论

已有 _COUNT_位网友发表评论  
登录名: 密码: 匿名发表

相关专题:2008上海网球大师杯专题 

·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有