体育> 网球频道> 2008上海网球大师杯> 正文
穆雷 7:35
达维登科 10:55
西蒙17:15
特松加 17:15
昨日到达
当纳达尔遗憾退出大师杯后,《队报》却暗暗庆幸,“这是法国网球重要的一年,或许有些幸运,但特松加和西蒙的最终入围,证明法国网球的接力棒已经交到了新生代的手中。”
昨天下午,特松加、西蒙这对法国好哥们搭乘法航AF116A航班同机抵达上海。作为本赛季表现抢眼的两位选手,他们也期待着在大师杯上为法国赢得荣誉。
早报记者 朱轶
“没能参加北京奥运会和法网非常遗憾,我梦想为法国赢得荣誉。在飞机上也一直和西蒙聊着北京奥运会的情况。幸好大师杯让我圆梦,对我而言,不仅大师杯具有吸引力,中国和上海也有着独特的吸引力。”——特松加
“我在马德里战胜过世界第一的纳达尔,这足以说明一切。”
——西蒙
特松加:这个赛季
就是一部《美丽人生》
同为法国新生代的球员,特松加和西蒙一直是铁哥们。对于这对法国兄弟而言,大师杯和上海此前都是那样陌生。所以当两人推着行李走出机场,看到热情的上海球迷时,意外和羞涩成了第一反应。特松加特意将帽子歪斜地重新戴上,替补纳达尔参赛的西蒙则害羞地加快了脚步。
相比赛场上的粗犷和凶猛,绰号“阿里”的特松加凭借着一头一尾的强劲表现最后一刻跻身上海大师杯。在赛季初的澳网中,特松加一路杀进决赛最终不敌德约科维奇屈居亚军。随后膝盖伤势却成了他的梦魇。
法国“阿里”不得不放弃了法网和北京奥运会,这令一心想为法国网球赢得荣誉的他一度很郁闷。赛季末,特松加再次令人惊艳,在巴黎大师赛的夺冠帮助他最后一刻入围大师杯。
对于这个有些漫长却不乏精彩的赛季,天性浪漫的法国人笑着总结起来,“我可以用一部电影的名字形容我这坎坷的赛季——《LA VIE EST BELLE》(美丽人生)。”
首次参加大师杯的特松加充满了好奇心,甚至出发前就向好友加斯奎特打听了很多,“他告诉我很多,这个城市的球迷充满热情,这里也有最好的场馆。”
得知自己与德约科维奇、德尔波特罗和达维登科一组,特松加直言对手并不重要,“我现在身体健康,没有伤病,这对我来说,是件最幸福的事情。我已经开始备战下赛季,而上海大师杯正是我最好的实战练习机会。”
当然,对特松加而言大师杯也是他圆梦的地方。“没能参加北京奥运会和法网非常遗憾,我梦想为法国赢得荣誉。”特松加眨了眨眼说,“在飞机上也一直和西蒙聊着北京奥运会的情况。幸好大师杯让我圆梦,对我而言,不仅大师杯具有吸引力,中国和上海也有着独特的吸引力。”
西蒙:马德里战胜纳豆
足以说明一切
因为纳达尔的退赛,赛季末红得发紫的法国人西蒙幸运地入替参加上海大师杯。说起自己的替补身份,西蒙为纳达尔遗憾,“这件事情对他与大师杯而言,都是灾难,但我却是这场灾难的受益者。”
不过话锋一转,西蒙也坦言自己具备了与费德勒、罗迪克和穆雷等人对抗的能力,“我在马德里战胜过世界第一的纳达尔,这足以说明一切。”
更重要的是,西蒙对于中国并不陌生,今年8月他就代表法国网球队参加了北京奥运会。俊秀的外表令他备受瞩目,当时曾有一家中国网站将他评选为北京奥运会上的十大帅哥之一。“我真没有料到,我在中国、在上海也有那么多的球迷,这让我来到这里比赛感到很激动,我会在这里更加努力地打好比赛。”西蒙羞涩地说道。
2005年,纳尔班迪安作为大师替补一举夺冠,对于西蒙而言复制阿根廷人的奇迹,似乎也并非不可能,“我不奢望奇迹,但我相信自己的实力。”