莎娃郁闷出局心有不甘 仍梦想法网折桂完成全满贯

http://sports.sina.com.cn 2008年06月04日10:04  东方体育日报

  本报记者 陈晶

  莎拉波娃站在苏珊娜·朗格伦球场的底线准备发球,人群的声浪、蜡笔画似浓墨重彩的红土色和喉咙中的怒吼在她的身边黏滞得越来越沉重。她有些恼怒地向着天空抬起头,脸上闪过一丝像柠檬般酸涩的表情,又低头测了一下步点。残存了仅有一点激情的观众给予她稀稀拉拉的掌声以示象征性的鼓励,莎拉波娃有些犹豫地抛了球,结果自然是“双误”。四分之后,头号种子宣告提前出局。

  两个俄罗斯人先后深深地蹲了下去,眼角都潮湿了。萨芬娜是激动,握着拳头跪在了地上庆祝;莎拉波娃很失落,蹲在地上捂着自己的脸。然后,无精打采地走完赛后那些握手致意的程序之后,莎拉波娃低头快步往球场出口方向走去,任凭那些举着大号网球和自己海报的孩子们在看台第一排流露出失望之情。

  越是想得到的,就越得不到,这是莎拉波娃的宿命。这个17岁就在温布尔登捧起女单冠军奖杯的俄罗斯姑娘在球场上这么几年浮浮沉沉后,独缺一座法网的冠军奖杯来达成自己“全满贯”的梦想。按照莎拉波娃从年初澳网以来的状态来说,她离这个梦想并不遥远,加上海宁在法网之前的突然退役,莎拉波娃几乎已经看到了法网冠军的头衔在向自己招手。但是,同胞萨芬娜亲手“摇醒”了莎娃。

  “我很愤怒,我为有这么多非受迫性失误生气,为没打好一些球生气。”在赛后新闻发布会上,依旧收拾打扮停当后才出现的莎拉波娃瓮声瓮气地说,“我离冠军奖杯已经非常近了,但有时候过于渴望它了。”

  也许莎拉波娃会开始后悔自己为什么从9岁起就从俄罗斯搬到美国佛罗里达州去生活了,在那里,硬地是主流,所以莎拉波娃可以在今年的墨尔本公园不失一盘夺冠,而在罗兰·加洛斯显得这么狼狈。阻碍她前进的对手萨芬娜,却恰恰是从红土场上成长起来的。“比赛肯定会非常艰苦,不过我已经做好了准备,”莎拉波娃在赛前说道。赛后,她却承认,与萨芬娜这场长达三个小时较量的考验是全方位的:“不管是身体上还是精神上,每一分都必须紧紧跟上她,一旦哪一个环节出了错,就会立刻滑向失败的深渊。”

  “我有压力,但并没有转化成动力。”莎拉波娃说,“我承认失败,但我不甘心。我并不认为自己在红土球场没有竞争力。我想说的是,我有信心有朝一日我一定能在法网夺冠!”




发表评论 _COUNT_条 
Powered By Google
不支持Flash
·城市对话改革30年 ·新浪城市同心联动 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻
不支持Flash
李宁iRUN跑步俱乐部 乔红南宁助燃运动激情
参加花式篮球选拔赛,赢showtime签名限量版篮球服
有奖招募:李宁08之旅九江、乌鲁木齐站记者