徐霄杨 “买春”一词最早出于唐代——晚唐大诗论家司空图在经典的《二十四诗品》中,列出了堪称“典雅”的诗境:玉壶买春,赏雨茅屋……
“玉壶买春”,中国现代语言学家郭绍虞的解释相当精辟:“春有二解;其一是《诗品注释》:春,酒也……荥阳之‘上窟春’,富平之‘石东春’,剑南之‘烧春’。其二是杨廷芝《诗品浅解》:春,春景。言其载酒游春,春光悉为我得,则直以为买耳。”
可惜,如此优雅的词语,如今竟被抹黑,误读多多,相当悲哀。
我喜欢用古老的“买春”一词,来形容春暖花开的羊城,来形容春天里的老李——站在中国最牛的足球训练基地一片片绿油油的草地上,头上飘着没有PM2.5的一丝丝春雨,看着远处一朵朵女球迷如花似玉的笑脸,想着亚冠称雄后老板摆下了一席席春酒,那真是春心荡漾,春潮起伏,春色无边……
不过,老李的春梦恐怕要变成春秋大梦了,因为意大利版的《画皮》要在中超(微博)上演了——亚平宁半岛的老狐狸里皮,要对老李说大不敬了:你从老板手里拿的银两,只是我的十分之一,人为财死,鸟为食亡,对不起韩国老弟了。
所以,老李要真的“买春”了——一手端着“春烧”,一边看着“春景”,别有一番滋味在心头。
老李也别借酒浇愁,连美国记者都给你助兴,说你有望成为亚洲英雄,你还有什么遗憾。老李,你要记住,玩中超的老板都喜欢卸磨杀驴,只是时辰没到;因为他们是商人,商人要不唯利是图就不是商人,商人要不投机倒把就不是商人,商人要不背信弃义,更不是商人。
老李“买春”吧,春蚕到死丝方尽,中超成灰泪始干。
老李“买春”吧,羊城此处不留爷,京城自有留爷处。
|
|