跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

东方早报:中国足球语言的贫乏

http://sports.sina.com.cn  2011年08月24日06:43  东方早报

  桑田  媒体人

  原本属于小说家的想像力,几乎已成中国足球舆论界的一大积弊。

  遍布的“知情人士透露”“内部人士表示”让足协早早就让卡马乔团队“封口”;卡马乔越“封口”,舆论的想像力愈加泛滥。

  姚明舌灿莲花,让篮球记者们的文章生辉不少,人数更为庞大的足球记者们只有羡慕嫉妒恨的分儿。恨则生变,原本属于小说家的想像力,就在力求真实的新闻领域不合时宜地流传开来,几乎已成中国足球舆论界的一大积弊。 

  前几天,传闻刚上任的国足主帅西班牙人卡马乔就有些抓狂了。

  西班牙人来到中国不过10天,现场看过的中超比赛屈指可数,与国足弟子们也只是刚刚见面,但有关卡马乔及其3名助手的报道内容已铺天盖地。内容大致围绕着几人对中超联赛的评价,对中国球员特点的分析,甚至还有对个别队员的直接点评。其内容之丰富、细节之感人,令几位西班牙新帅感到困惑甚至惊愕。事实是,4位西班牙教练中,除了加斯帕英语流利外,其他3人的英语水平仅仅停留在“能听懂,会表达大致的意思”,而他们其实根本就没有接受什么采访。

  舆论界的想像力积弊,一方面源于现代媒体的激烈竞争,更深层次原因却要归咎于中国足球语言的贫乏。或许是受到中国足球水平积贫积弱影响,足球从业者的语言在其发展过程中的枯燥令人发指,甚而造就出一套假话、空话、套话体系。

  以国家队为例。我们的足协官员们大都保持着官场严谨的姿态,“开会”“研究”就成了他们嘴里吐出最多的词汇。球队获胜了立刻“祝贺”,失利了则及时“总结”,一旦被逼急了就开始“封口”。

  到了主教练这个层面,国产教头们就像一个流水线生产出的精密产品。听听他们的赛后新闻发布会,开篇语必以“感谢”开头:“感谢领导,感谢队员,感谢媒体,感谢球迷……”评价比赛肯定是,“我们全队都很努力,细节上不够好,把握机会能力差。”结束语,“回去好好总结。”洋教头开始或许还有不同,但经人提醒言多必失,很快就入乡随俗了。  

  在官员和教练之下的队员们,更加显得战战兢兢。只要话筒一伸到嘴边,根本不用凑着耳朵去听,一准是“先感谢领导和主教练对我的信任吧”!  

  假话、空话、套话体系之外,受访者更有一大特点:就是当面不说背后说。舆论界遍布的“知情人士透露”“内部人士表示”……有些确是当面不敢说背后言之,有些却是当面不敢说背后也没说,真真是真假难辨,能奈我何。

  舆论的想像力,让足协早早就让卡马乔团队“封口”;卡马乔越“封口”,舆论的想像力愈加泛滥。长此以往,恶性循环。

  卡马乔的抓狂只是一个开始。


分享到:

更多关于 中国足球 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有