跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

译男:读懂比赛 喜欢预测

http://sports.sina.com.cn  2011年03月11日09:10  东方体育日报

  最近腰伤的老毛病复发,在家歇了两个礼拜。想起小的时候,老人经常说“你就不听吧,以后肯定会怎样怎样”的言论,却又还是忍不住走自己觉得该走的人生,哪怕是不小心酿成了要跟随自己一辈子的伤,也都觉得那是以后的事情,如此预测和“未卜先知”,我并不愿去遵循。

  而我本身却又是一个很爱预测的人,这由我一直在交道着的体育评论员、特别是斯诺克评论员的工作性质而决定。在我的解说中,临场的预测比比发生,但这种预测,永远不会让我反感和叛逆,我甚至会因此觉得欣喜若狂。

  不知道大家是否记得今年的威尔士公开赛半决赛,希金斯6比2战胜了卡特。我觉得这场解说堪称是我人生的一个极其重要的转折。比赛很关键的时刻,在卡特进攻形势还不错的时候,我脱口而出了一句:“这可能是他这局所打的最后一个彩球。”

  虽被我言中,有些自鸣得意,却也觉得后怕,当着这么多的观众,一旦这预测错了,岂不是糗大了。于是事后,我就找寻为什么会突然如此解说的原因,想了很久,得出很重要的一个结论:原来,我是跟球员在同步。

  当时卡特的那几个球,虽然每个球都处理得还算到位,但就是有一种很“嘲”的感觉。希金斯的气场和压力在此,卡特越想去计算准度,就会越打越紧、越打越难,虽然表面情绪风平浪静,但会在我们眼前突然一下子就出现情绪崩溃,以至于哪怕是在似乎柳暗花明的时候,会把一颗很容易的球打飞。

  我想,当时我能做出那种预测,就是百分百感受到了他那会儿的那种“嘲”的感觉。当我想明白的那一刻,大半夜的,我突然发现自己蜕变了,这不是业务上的一点点的提高,也不是观众们的一些些称赞,而是我觉得我的境界跨上了一个新的台阶,心居然可以跟球手同步,这种从无到有的质变,让我觉得欣喜若狂、激动不已。

  于是这之后的解说,就跟之前完全不一样了。换了不一样的角度,我也一下子就读懂了希金斯为什么能这么强的原因。因为他是全天下最难缠的对手。在他状态很好的时候,他能赢球;在他状态不好的时候,他也能赢球;甚至在他状态一团糟的时候,他能搞得对手的状态更糟糕。场上的每时每刻都在算计,他赢在整个人的能力上,无论是智商还是情商,他都有太多成为世界第一的理由。

  然而,无比的耐心又永远都是和内心的真正强大挂钩的。当我跳出了解说本身,进入到另外一个境界,我才读懂了这些比赛的因果,以及比赛之外的延伸。如此体验角色,最后的感受只能用两个字来形容——超然。(译男)

  

分享到:

相关专题:2010-2011赛季斯诺克赛事专题 

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有