跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

东体:马拉多纳阿根廷的贾秀全

http://sports.sina.com.cn  2010年05月17日11:40  东方体育日报

  信不信由你。利物浦将会有一个新名字,叫“英超的申花”。

  说实话,我很佩服朱骏无与伦比的勇气。为什么总是“中国的皇马”,或“中国的曼联”,再或“中国的巴萨”?!也可以弄个英超的中国什么,西甲的中国什么嘛!譬如“英超的申花”。有了朱骏,中国人在足球场上也该牛一把了。

  在这方面,同是上海人的徐根宝差得真是太远了。一会儿“中国的曼联”,一会儿“中国的巴萨”,也可以把曼联叫成“英超的东亚”,把巴萨叫成“西班牙的东亚”嘛!

  要是,朱骏真花八亿英镑将利物浦买下,我就建议朱骏改利物浦为申花。管他什么一百多年的历史。中国的历史还上下五千年呢!谁比得了。

  倘若马拉多纳真的执教英超的申花,就叫马拉多纳为“阿根廷的贾秀全”。倘若梅西真的转会英超的申花,就叫梅西为“阿根廷的冯仁亮(实在想不起申花现役前锋的名字,冯仁亮是吗)”。倘若阿奎罗也转会英超的申花,就叫阿奎罗为“阿根廷的王洪亮(实在想不起别的名字了)”。

  反正,足球本就是一项游戏,还不见得有魔兽世界好玩呢!反正,现在这个时代在一些年轻人的眼里就是一个娱乐时代,什么都要讲娱乐精神。那就索性彻底一点,什么都往大里说。越大越好,大到天外,也不是问题。


网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

相关专题:2010中超联赛第8轮专题 

更多关于 马拉多纳 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有