跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

新闻午报:郭晶晶“文化”衫成没文化把柄

http://sports.sina.com.cn  2009年03月02日11:11  新闻午报

  中国体坛又冒出一个“T恤门”,郭晶晶错把葛优的征婚广告贴在了前胸,只不过,冯氏幽默说的是“非诚勿扰”,跳水女王身上那句英文在暧昧地邀请“单身即扰”。

  郭晶晶不是第一个被衣服绊倒的明星,想想也绝不会是最后一个。8年前,她的前辈伏明霞在广州参加一个代言品牌的新闻发布会时,所穿的裤子上印有“不洁英文”,伏明霞不得不向公众公开道歉。2001年底,赵薇为《时装》杂志拍摄时身着图案酷似日本军旗的服装,造成了巨大的负面影响,其事业一落千丈,在长沙演出时更遭过激群众“泼粪”。2005年5月,“快嘴”李湘在录制节目时,也穿着一件带有“不洁”英文单词的短袖出镜,该节目立遭停播。

  比起F开头、S开头的字眼,这次把郭晶晶身上一句“若是单身就来夜店交际吧”英文说成脏衣,也有不少人表示宽容。或者我们应该为公众日趋宽容的心态表示肯定(某种层面上也是明星隔三岔五的丑闻令公众越发具有容忍度),然而事情是否真的如这般“不严重”?至少,从郭晶晶“不知道”“只是小插曲”的轻蔑态度,还真看不出来是她错了,而是我们大惊小怪了。

  有人说,穿错衣服而已。但公众人物穿错衣服难道不够严重吗?穿衣在如今不仅仅有遮体避寒的功能,更是时尚品位的象征,文化衫更是其中之最。从文化衫的诞生到演变,万变不离其宗的核心是,通过文化衫上的文字、符号、图案来实现穿着者对个人生活喜好与信仰的一种自由表达。

  有人说,英文差而已。的确,郭晶晶“T恤门”不外乎有两种可能,一种是明知故犯,一种是“无知”者的“无畏”。明知故犯是说郭晶晶知道什么意思硬是穿上身,这种可能几乎为零,郭晶晶怎么看也不会腹黑到拿丑闻当炒作。后者却具有普遍性,当年孙悦在参加一台晚会时,裙子上写满了“不洁英文”,事后孙悦向公众道歉,理由就是“我上学时学的是俄语,此后要抓紧时间学英语了”。

  无知难道还不够严重?一件“文化”衫,没想却成了没文化的把柄。用来装点门面的衣服,却成了知识匮乏的标志。更严重的是郭晶晶事后那种无关紧要的态度,而更更严重的是养成她这种态度的大环境——无论是娱乐明星还是体育明星,无知似乎是理所当然的,难道我们不应该在追求体育成绩、艺术成就的同时,也对明星的文化素质提出要求?难道对这种畸形、陈旧的以专业成绩为上的培养体制是睁一只眼闭一只眼?


网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

相关专题:跳水队征战2009赛季专题 

更多关于 郭晶晶 的新闻

    ·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠

    新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

    新浪公司 版权所有