新华社因斯布鲁克1月21日体育专电(记者姬烨)在21日的首届冬季青奥会比赛中,花样滑冰和短道速滑分别上演了混合组队的竞赛新模式,不同国家和地区、不同性别的选手共同组队,同场竞技,比拼了技艺,更结交了朋友。
短道速滑接力比赛中,32名选手(16男16女)按照之前单项比赛的成绩被分为8支队伍,每队由男、女各2名选手组成,进行3000米接力比赛。在滑道上,身穿不同队服的队员们让国家和地区的概念模糊了,竞赛成绩也不是最主要的了。最终,来自中国、韩国和英国的选手联手拿下了接力冠军。
“我们之前不认识,但现在已经成为好朋友了,”冠军队的中国小将吕修诚在谈到队友时说,“赛前我们四个人练了半天,虽然语言不通,但技战术方面都能理解。”
花滑比赛同样根据单项比赛的成绩把选手们分为不同队伍,每队由一名男单、一名女单和一对冰舞选手组成,最终三个单项的成绩相加决出名次。虽说依旧按照单项进行比赛,但选手在队友比赛时还是会站在场边加油助威。
在冬季青奥会的倒数第二个比赛日,因斯布鲁克的大雪依旧继续,雪上项目的比赛不得不在非常恶劣的天气下进行。当天共进行了7个单项的比赛,产生6枚金牌。(完)
|
|