跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

接过李矛的枪不当哑巴教练 陈刚成为韩国男单组教练

http://sports.sina.com.cn  2011年05月24日04:45  舜网-济南时报

  朴成奂0:2输给名不见经传的欧瑟夫,是23日苏杯赛场的最大新闻。不过,对于中国球迷来说,关注朴成奂又多了条理由——— 那位站在场边对韩国第一男单主力进行点拨的是一个中国人。接过师傅李矛的枪,曾经名噪一时的中国名将陈刚成为了韩国羽毛球队男单组教练。

  “矛叔”徒弟打动韩国人

  “今年3月,韩国方面发出了这个邀请,因为“矛叔”(李矛)去年又去了印尼,他们希望我回来负责执教男单。”陈刚告诉记者,韩国国家队能作出这个决定,很大程度上是因为北京奥运会前自己以助教身份与李矛一起带过韩国男队一年多。

  陈刚的职业球员黄金期是在上世纪90年代。这位单打高手最好的国际排名曾进过世界前三,至于世青赛冠军、世界杯第三名、八运会和亚锦赛冠军等奖杯奖牌更是一大摞,又加上是“矛叔”的徒弟,这份资历足够打动韩国羽协。

  韩国男单比较知名的选手有老将李铉一、正值当打之年的朴成奂,还有新秀孙完虎,不过陈刚表示,韩国国内选拔赛竞争非常激烈,一批年轻人进步已经相当快,执教也并非没有压力。

  “朴成奂究竟怎么了?我也不清楚他为什么发挥这么失常。”记者提到会不会因为刚生了个儿子对朴成奂带来影响,陈刚哈哈一笑:“我没儿子,我也不知道刚当爸爸会不会打不好比赛。”

  不过,陈刚认为,朴成奂发挥不好,与他执行战术不坚决有关。“打到后来他像换了个人,对局面完全失控,教练的布置也根本打不出来,一场比赛判断失误丢了9分,还怎么打?”

  我不会拒绝学韩语

  2001年退役后,陈刚曾在丹麦、韩国、波兰等国或打球或执教,一晃已过十年。陈刚没有透露执教韩国队的薪水数字,只笑道:“还不错,与矛叔差不多,已经很可以了。”

  年过半百的李矛在韩国时曾坚决表态不学韩语,为此他还称自己是“哑巴教练”。据说不会韩语的李矛与队员最管用的交流方法是肢体语言,即“做示范”。就是用这种方法,他神奇地训练出了李铉一、全在娟这样的名将。不像师傅,陈刚倒是乐意多学一门语言,“只要是跟羽毛球有关的,我都不会拒绝去学,否则,我怎么去跟队员沟通?”而且陈刚与队员交流也有自己的招儿,那就是用3种语言混合起来的“三语教学”。“我会一点韩语,队员会一点中文,再加上英文,3种语言混起来,可能表达人生理想还欠缺点,在羽毛球领域已经足够用了。”陈刚笑着说,到目前为止,与朴成奂这样的队员沟通起来没有一点问题。

  打球时,李矛是师傅,当了教练,李矛还是师傅。只是年轻一辈的陈刚在执教之道上,已经更开放。

  记者訾言(时报青岛5月23日电)


分享到:

相关专题:2011年苏迪曼杯羽毛球赛专题 

更多关于 羽毛球 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有