跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

何振梁详解萨翁中文名 手持奇异兰花骑在马上的菩萨

http://sports.sina.com.cn  2010年04月22日02:13  新京报

  本报讯 (记者郑淇)昨晚8时,记者拨通了国际奥委会原执委会委员、中国奥委会名誉主席何振梁的电话。得知萨马兰奇去世的消息后,电话那头突然一阵沉默。随后,何振梁缓缓地说:“我对他的去世表示沉痛哀悼。我们世界体育失去了一位伟大的领袖。中国失去了一位真诚的朋友。”

  据何振梁介绍,萨马兰奇近年身体状况一直不好,“我最后一次跟他见面还是温哥华冬奥会,当时我觉得他身体已经不如以前,容易疲劳,开幕式过了几天后他就回西班牙了。原本他告诉我,还要返回温哥华参加冬季残奥会一系列活动,后来闭幕式也没见他来,估计当时他已经很疲劳了。”

  对何振梁来说,萨马兰奇是一位相识了32年的老朋友,“我们相识很久,交心很深。”1978年首次访华时,萨翁结识了何振梁,他曾问过何振梁他中文译名“萨马兰奇”的含义,何振梁的回答是:“手持奇异兰花、骑在马上的菩萨。”

  “他对于全局的掌握,广阔的视野,对事物的敏锐观察力,使得他成为世界体育绝无仅有的领导人。”何振梁如此评价萨翁。

  萨马兰奇更被中国记住的是,2001年北京申奥成功前,时任国际奥委会主席的萨马兰奇曾说过:“我将为北京的申办成功竭尽全力”。何振梁将萨马兰奇比作“中国的老朋友”,“对中国来讲,他是一位真诚的朋友,我们失去了一位真诚伟大的朋友。他为世界体育和奥林匹克事业做出的贡献很少有人能比得上。”

  何振梁《申奥日记》一书中写道,2001年7月16日国际奥委会第112次全会,同时也是萨马兰奇卸任的告别会,何振梁曾用“劝君更尽一杯酒,此去处处有故人”来送别这位老朋友。

  新浪体育独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供新浪使用,未经授权,任何媒体和个人不得全部或部分转载。


网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

更多关于 萨马兰奇 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有