跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

卡特:打斯诺克需要情趣 陶醉开飞机的美妙感觉

http://sports.sina.com.cn  2009年09月02日09:30  东方体育日报

  本报记者 陈晶

  当阿里斯特-卡特穿着洗得有些发白的POLO衫、肥大的工装短裤和人字拖走出电梯,几乎没有人能看得出他是个世界上最绅士运动的职业运动员。

  他摸了摸自己金色的短发,露出了腼腆的笑容,还有两个很深的酒窝,和他几天前拍摄宣传照片时的状态完全不同。“那天我坐了一晚上飞机,困得不行,好像站着都能睡着。”卡特抱歉地笑笑,去天津和郑州配合着赞助商做了几天“荣威大师中国行”的活动,虽然有些辛苦,但至少把时差调整了过来。唯一让卡特感到有些担心的是这几天练球的时间很少,不知道会不会影响正式比赛开打时的手感。

  卡特是个热爱并且专心于斯诺克的人,从2000年以来,他的世界排名从第92位一路稳步前进,此番来到上海,他已经是世界排名第五位的选手了。这源于他在2008年的斯诺克世锦赛上令人惊讶地打进决赛。在那届世锦赛的举办地克鲁斯堡,卡特在四分之一决赛中打出了职业生涯第一个单杆147分,这也是世锦赛历史上的第八个147分。在那场比赛之前,“火箭”奥沙利文已经打出了个满分杆,他原本以为自己可以独享那14.7万英镑的满分杆奖金,但是卡特半路杀了出来,分走了一半。“其实打出满分杆不在于奖金多少,而是完成了我从孩提时代起的一个梦想。从6岁的时候我就开始打斯诺克了,我曾经亲眼看过吉米-怀特打出过单杆147分,也看过斯蒂芬-亨德利的表演,当时我想如果自己能够有如此的表现该有多好,那看起来似乎遥不可及,但是如今我证明了自己是错的,很高兴能实现这个目标。”回忆起那个激动人心的时刻,卡特说。

  去年的上海大师赛,卡特被“金左手”马克-威廉姆斯挡在16强门外,时隔一年重回故地,卡特却并非满心想着复仇,因为有一件更重要的事情需要他“操心”,那就是他就要做爸爸了。“你的老婆?未婚妻?还是……”“是女友。”卡特眨着眼睛认真地纠正称谓,“我的女友这个月就要为我生下第一个孩子了,为此我每天都会打电话给她,了解她的情况。”卡特说他现在最期盼的,就是比赛结束的时候可以回家看到宝宝,“我会抽空在上海逛个街,然后买一份礼物送给他。”

  熟悉卡特的人都会把他的名字“阿里斯特”简称为“阿里”,这名字让人不禁联想到拳王阿里,不过卡特还有一个更加威风的昵称——“机长”。不仅仅是因为在英语里面卡特和机场的发音有几分相似,还因为这个英国人是“飞机发烧友”,他拥有一张飞机驾驶执照,最大的梦想就是自己驾驶飞机到全世界参加比赛。“开飞机的感觉……当然开汽车的感觉是完全不能比的……真是非常美妙,我太喜欢那种感觉了。”一说到开飞机,卡特就兴奋得“云里雾里”,陶醉得不知道用什么形容词去描述。

  斯诺克是一项非常有讲究的运动,从赛场温度到球员着装再到球迷礼仪,斯诺克有着近乎苛刻的要求。所以大部分斯诺克球员给人的印象也十分接近这项运动——沉静、不苟言笑、冷冰冰、非常酷,甚至毫无情趣。卡特说:“别说我没情趣,一个斯诺克运动员,需要有清醒的头脑,冷静沉着的性格,还有就是早上起来不能总有患得患失的感觉。”不过卡特拒绝被评价为是一个冷冰冰的、毫无情趣的人,在被问到他的性格究竟是“酷”还是“可爱”的时候,卡特再次咧开嘴露出酒窝说:“我既酷又可爱。”


网友评论

登录名: 密码: 快速注册新用户
Powered By Google

相关专题:2009年斯诺克上海大师赛专题 

更多关于 卡特 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有