跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

大冬会出现另类“全能”中国副裁判长客串日语翻译

http://sports.sina.com.cn  2009年02月21日02:46  新京报

  ■ 花絮

  短道速滑男子500米的赛后发布会,日本选手伊藤润二摘得铜牌。主办方特意邀请来赛事的副裁判长王石安客串做翻译。

  王石安是我国首批派到境外考察人员,曾在日本学习短道速滑技术和理论。他身为短道速滑国际裁判,不仅精通日语,而且与日本短道速滑界关系熟悉。

  给伊藤润二当起翻译,他游刃有余。发布会结束后,他又利用私人关系请来日本队领队接受中国媒体采访。等客串完翻译,他又以专家身份谈了短道速滑在日本的发展情况。

  直到短道速滑男女接力的预赛即将开始前,他才在志愿者的催促声中连忙赶往赛场,继续担任裁判工作。除了当裁判,客串做翻译,他另外一个身份是国家单板滑雪队教练组组长。

  专题采写/本报特派哈尔滨记者 张宾

  新浪体育独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供新浪使用,未经授权,任何媒体和个人不得全部或部分转载。


Powered By Google

网友评论 更多评论

已有 _COUNT_位网友发表评论  
登录名: 密码: 匿名发表
flash
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有