记者王勤伯、汪玮报道
中国女排二传手冯坤到达意大利已有一周时间。她在上周三晚上的意大利杯赛上以替补身份首次亮相,帮助本队逆转过关。而在11月3日凌晨进行的意大利女排联赛第4轮比赛中,冯坤将迎来自己的意甲联赛首秀。(本场比赛冯坤首发并帮助球队以3-1取胜)
诺瓦拉的中国情结
上周五,诺瓦拉城里下着雨,很冷,《体坛周报》两名记者找到位于诺瓦拉城郊的俱乐部总部。诺瓦拉俱乐部特意询问《体坛周报》的记者是否从中国国内过来。记者说不是,平时住在米兰,主要负责报道足球意甲。
“冯坤已经是我们这的第三个中国人了,过去我是何琦的替补,”诺瓦拉俱乐部新闻官文图利尼女士对记者说,“但我的实力很差,只有何琦回国时我才能打上球。”
诺瓦拉俱乐部会所不大,就像诺瓦拉城一样。但布置很温馨,尤其是一进门就可以在左侧的墙壁上看到何琦和郎平的照片令人惊讶。这面墙上没有别人的图片,只有这两位中国人。郎平曾执教诺瓦拉,而前中国女排主攻手孙玥也曾效力诺瓦拉。
为了冯坤的到来,诺瓦拉俱乐部准备了两名中文翻译。中国国内媒体越发关注诺瓦拉俱乐部,因此他们决定有关冯坤的消息,俱乐部都将在网站上用中文进行发布。上周五去探访该队的时候,笔者看到诺瓦拉已经发布了第一期中文公报,是篇捷报,而且是中文繁体字。
冯坤拉动门票销售
诺瓦拉当地球迷对中国女排队员的实力非常确信。冯坤的加盟甚至导致诺瓦拉女排的季票销售增长,现在该队主场的3000多个座席几乎已经被订满了。该队的总经理和主教练都非常看重冯坤的加盟,冯坤还没有到来,他们已经在俱乐部的官方杂志上对冯坤进行了很高的评价。
整个意大利女子排坛也对冯坤非常了解,意大利著名的女排网站www.volleyrosa.net把一期网络杂志的封面献给了冯坤,而且评价冯坤的加盟能够帮助诺瓦拉女排获得质的飞跃。
冯坤到意大利的第一个周遇上意大利全国性的寒潮,因此她感觉有些冷。加之膝盖有伤,冯坤在训练中比较谨慎,一直到完全热身活动开、接受理疗师的协助关节活动以后才把厚厚的长衣长裤脱下来投入训练中。冯坤对本报记者说,诺瓦拉城市非常小,她到意大利的第一周一直留在诺瓦拉办理各种到达以后的手续,本周一她将抽时间去看看附近的大城市米兰,顺便买一些需要的东西。
笔者在现场观看了周五下午诺瓦拉俱乐部的训练。实际上这支球队同样是高手云集,例如身高只有162厘米的保拉·卡尔杜萝是意大利国家队著名的自由人,来自德国的主攻手科祖奇也是身手不凡。
但该队缺乏一个出色的二传手作为核心。从训练中可以看出来,冯坤和她的意大利替补二传之间的实力差距不止一个档次。冯坤的传球出手前有一个出色的假动作,让对手根本无法判断她希望传到哪里,直到最后一刻才出手,而且给的球非常舒服,主攻手扣杀起来特别舒服。一些球员和冯坤配合表演了精彩的扣杀后,也兴奋地为自己喝彩,并去找冯坤拍手庆祝。
基本交流已无障碍
中国女排队员不仅身手不凡,而且综合素质很高。尽管诺瓦拉俱乐部为冯坤配备了翻译,但冯坤的外语基础本就不错,这让她在训练中并没有什么交流的问题。
周五下午,冯坤在训练场上和队友一直都用英语交流。当主教练需要向冯坤解释技战术的时候,他会直接用英语给冯坤说。主教练的英语不是太好,所以很多时候他也让另一名女排队员帮助他翻译给冯坤听,冯坤有不懂的地方,也直接用英语问队友或者教练。
仅使用英语肯定还是不够的,但冯坤已经很快地学会了不少球场上使用的意大利语。例如一个女队员教她说,“好”,她也很自如地说,“Buona!”在需要选择传球的位置,有队友用意大利语叫“indietro!”,她就心领神会地把球传到身后。德国的金发主攻手科祖奇很喜欢和冯坤配合,她特别积极地找冯坤要球,她直接用中文叫,“冯坤!”科祖奇嗓门很大,所以练习网上配合的时候,整个体育馆内都听着她叫冯坤。
之前冯坤在北京认识的意大利朋友为她取了一个意大利名字“Federica”,大概是因为都是F为首字母的缘故,不过这个新名字似乎用不上,队友都很喜欢叫她“冯坤”。这是因为,冯坤早就是国际排坛所熟悉的名字,而且直接叫她中文名,欧洲人觉得听上去更亲切。