跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

“奥运人家”迎来首批外国房客

http://sports.sina.com.cn  2008年08月01日10:03  四川新闻网-成都日报

  昨天,北京市西城区旅游局为德国夫妇皮特和西蒙娜举行了简短的欢迎仪式,并向他们赠送奥运福娃和胡同游览地图。这对年轻的德国夫妇是北京市首批入住“奥运人家”的外国游客。他们将在“奥运人家”居住五天,然后返回上海工作。

  德国夫妇珍爱“福娃”

  皮特夫妇所住的“奥运人家”是什刹海大金丝胡同12号。小小朴素的院门,推开后豁然开朗:石榴树、香椿树郁郁葱葱,金丝雀、百灵鸟在鸟笼中翩翩起舞,东南西北四面的房屋将花花草草围在其中。

  昨天早上9点,葫芦藤下的开放式餐厅内,皮特和西蒙娜悠闲地吃着女主人精心为他们准备的早餐:切片面包、草莓酱、奶酪、水果搭配茉莉花茶。“茶很棒、好喝,我最喜欢茉莉花茶,”西蒙娜说,中国茶令她印象深刻。夫妇二人都是第一次来北京,来北京前特意到柏林大学学习了10个月的汉语,“但现在还是有好多话听不懂。”

  据介绍,这对德国夫妇都是做律师工作的,此次来上海协助做奥运有关的法律服务。西蒙娜说,他们今天要去胡同转转,然后去颐和园。这次来北京度假,主要是游胡同,去天安门、故宫,还想去听京剧。收到西城区旅游局赠送的大福娃后,西蒙娜很喜欢,不时地拿着福娃让记者拍照。采访快结束时,男主人找到装福娃的盒子,把福娃认真地包好,“我要把它带回国好好保存。”

  双人床的厢房很抢手

  女主人王志熹介绍,申请“奥运人家”后,特意腾出4间12平方米的卧室用于接待游客。“老外都长得高大,我特意把家里原来的床都换掉,买了两张加大的床。”她透露,德国夫妇本来想住有一张大双人床的东厢房,但由于被人预订了,只能住在只有两张小床的西厢房。 西蒙娜说,住在四合院里,就是希望能体验到地地道道的北京人的生活氛围。

  主人学外语服务宾朋

  “Do you want some tea?”王志熹一边和记者聊天,一边不忘为西蒙娜服务。为接待外国游客,她和丈夫荆继昌专门请了老师学习英语,现在已基本能用英语和外国人交流了。50多岁的荆继昌和王志熹都是土生土长的北京人。荆继昌是满族人,父辈为他留下这座大院。按照标准,“奥运人家”每天的接待费用为50至80美元不等,荆继昌家取中间值,400元一晚(含早餐)。荆继昌说,奥运期间的接待工作已经排满。根据预约情况,奥运期间将有5名中国台湾游客和3名德国游客陆续入住。

  德国客主动要用筷子

  昨天早上,面对女主人王志熹精心准备的早餐,皮特坐到座位上准备享用。突然,他指着摆放整齐的刀叉,操着生硬的汉语说“筷子”。王志熹明白他想要筷子,疑惑地拿来一双筷子。皮特并拢手掌,握起筷子,夹住面包,开始吃早餐。面对主人的惊呼,西蒙娜笑着解释:“我们德国人很早以前也用过筷子。”

  本报记者 胡锐凯

  我要评论
Powered By Google ‘我的2008’,中国有我一份力!

网友评论 更多评论

已有 _COUNT_位网友发表评论  
登录名: 密码: 匿名发表

相关专题:2008北京奥运专题 

更多关于 奥运 的新闻

    ·城市对话改革30年 ·新浪城市同心联动 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻

    新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

    新浪公司 版权所有