不支持Flash

背理论考英文学手势纠站位 拳击裁判追求国际标准

http://sports.sina.com.cn 2007年04月10日10:08  中国体育报

  4月4日至6日,国家体育总局拳跆运动管理中心在成都举行了2007年中国国际裁判员培训班,这是继两个星期前的广州肇庆之后,拳击部举行的第2次内容相同的培训,参加培训的一共有80多人,担任讲师的是中国目前仅有的两位国际A级裁判李青生和王家波。经过严格的中英文理论考试和实践考试,除在肇庆举行的第一次培训中,有4名裁判未及格取消执法今年的比赛外,其他人都通过了考试。

  与以往不同的是,这次培训特别强调了与国际接轨,规范裁判员的执法尺度,特别是在打点的把握上,一定要依照国际上公认的“借助肩膀和身体打出的清晰、有力且击中对方有效部位”。同时,更加注重和强调对裁判职业修养和道德水准提高的教育,公开公正执法,使中国拳击向健康良性和快速发展。王家波说,这次培训主要是用中英文向裁判们逐条讲解国际拳联的规则,将以前带有“中国特色”的内容去掉;二是通过奥运会比赛,讲解国际拳联选出的裁判如何把握执法尺度。

  例如,台下的计分裁判评判运动员得点必须符合规则的三要素:一是握紧拳头用拳峰击打;二是有效地击打部位;三是利用肩膀和身体的力量,在没有任何格挡的情况下打出的清晰有力拳头,只有全部符合上述要素才能算得点,这一点尤其重要。虽然职业

拳击和业余拳击规则上有差别,但得点的标准是相同的。中国拳击要想在2008年
北京奥运
会上创造佳绩,就必须与国际规范的执法尺度接轨。

  另外,此次培训的其他内容包括向裁判们示范国际拳联界定的19种犯规动作以及台上裁判应该出示的规范手势;裁判与拳手之间最佳的站位角度和距离;台上裁判如何保护拳手的安全和传授处理突发事件的方法经验等。

  经过3天的理论和实践学习后,所有裁判都必须参加中英文考试。其中英文题20分,其他问答题80分,试卷中包括中文翻译英文和英文翻译中文,考查裁判的英文水平。最终,参加此次培训的裁判都通过了考试,其中90分以上9人,最高97分,80分以上的16人,70分以上的16人。

  记者在采访中了解到,裁判对这次培训反映很好,认为拳跆中心领导动真格的了,因此他们学习态度认真,每天背英文单词,背裁判理论,结合大赛执法的经验互相交流探讨。资深裁判周子忠说,这次培训班把他们以前有些模糊和不规范的东西搞清楚了,大家统一了认识,特别是在评判打点的尺度把握上,另外还去掉了一些以前国内裁判不规范的手势等,提高了自己的业务水平和理论水平,对自己更有信心了。

  王家波说,此次拳跆中心领导对这次培训非常重视,结业式和开业式上,拳跆管理中心副主任崔富国和拳击部部长李频分别做了总结和动员,拳击部副部长李正平也一直负责整个培训班,让所有裁判都切实感到这次培训的重要性。

  崔富国在接受本报记者采访时表示,这次裁判员培训班之所以特别强调与国际接轨,是因为裁判的水平高低,执法是否公正,将直接影响中国的拳击运动发展。如果我们的裁判在得点尺度和标准的把握上不与国际同步,掌握得较松,将会误导我们的运动员和教练员运用技战术,那么最终在国际比赛中吃亏的还是我们。

  的确,中国拳击运动要达到世界水平是多层面的,除了拳手的技战术水平,教练的理论水平、执教水平和领导者的管理水平外,我们的裁判水平也必须同步提高。特别是拳击是一个速度快、对抗很强的项目,需要计分裁判在百分之几秒内迅速做出准确的判断。因此裁判必须拥有良好的职业操守,较高的理论和专业知识,丰富的执法经验,在判罚和打点尺度上与国际上完全接轨。否则,将很可能会影响运动员一生的命运和比赛的结果,给中国的拳击运动造成负面的影响,甚至倒退。客观地说,以往我们有过这样的经验教训。

  如今,拳跆中心的领导敢于实事求是,狠抓裁判的管理和业务水平的提高,在非常重要但也很敏感的打点问题上,统一认识提出与国际接轨,标志着中国的拳击运动又将迈出新的一步。

发表评论 _COUNT_条 
爱问(iAsk.com) 相关网页共约6,430,000
不支持Flash
不支持Flash