从卡马乔上任以来,围绕国足翻译周毅的争议不断,原因是他不太熟悉足球运动,有些专业术语无法准确地表达出来,因此他翻译时喜欢总结性发言,而不是逐字逐句翻译卡马乔的原话,遇到自己不了解的专业术语甚至直接跳过。
昨晚,周毅的表现更让人意外。因为国足表现不佳,且长时间落后,卡马乔基本都是站在场边指挥比赛,但周毅根本没到卡马乔身边帮忙翻译,他居然稳坐在替补席上,与身边的工作人员交谈。结果只留下卡马乔一人高喊着场上队员们听不懂的西班牙语,基本等于教练与队员之间无法交流与沟通,处于失控状态。(本报昆明今晨专电)
记者李立
|
|