跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

发布会“明谢”创意来自姚明 发言稿经四次修改成型

http://sports.sina.com.cn  2011年07月22日03:53  扬子晚报
姚明退役姚明退役

  姚明正式宣布退役,从此球场不见小巨人,不免令人唏嘘。但“明谢”新闻发布会上,无论是创意还是发言,字里行间透出的真诚和得体使得“离愁别绪”大大减弱,取而代之是一种温馨的气氛,引来各方面一致好评。作为发布会的精髓,那篇获得赞誉良多的发言,成稿自然不易,前后修改达四次之多。

  “明谢”创意来自姚明

  “明谢”,如此主题构思,当时就给人眼前一亮之感。通过事后各方面的反应,我们可以看到这样的创意无疑非常成功,不少人也对创意者是何方神圣产生了诸多猜测。据“姚之队”成员李璐透露,姚明本人的真情流露是“明谢”创意灵感的关键所在。可以这么说,虽然整个团队策划了“明谢”,但终究还是姚明本人的意思。

  离别最怕牢骚太盛,姚明当然不愿让发布会显得悲情。一切诚如他发言稿中所述——“这只是一个逗号。”小巨人认为,这个发布会讲究的是真实、真切、真情,既简洁又突出主题,不浮夸更没有口号式东西,单纯就表达一种心情。“明”,一目了然,自是代表着姚明本人;而“谢”字则包含了两层意思——首先,姚明一直想感谢大家陪伴和支持他一路走来,回顾过去,展望未来,姚明更多的是一种感激,真心感谢赶来参加他告别发布会的所有人,专门开这么一个发布会来谢谢大家;其次,自然就是“谢幕”之意,姚明从此结束自己的职业生涯。“明谢”的寓意很是深刻,而包装上也显得非常时尚,与现下潮流相符。

  发言稿经历四次修改

  既然是“感谢与谢幕”,那么姚明对于这次新闻发布会发言稿的撰写当然极为重视,字字斟酌,生怕言语中有僭越之处。初稿由“姚之队”帮着起草,完稿头一天,姚明就经历了两次修改。直到20日凌晨2点,姚明依然对稿件进行着修改,这一次又改了两遍。不仅是字句上的得体,句子的断句也在修改之列。主要是将太长的书面语改短小,精炼,否则念起来拗口。由此可见,姚明的确用心良苦。而担负起将发言稿翻译成英文的任务是“姚之队”负责人章明基。

  除此之外还有一个故事,为了使得这次发布会摆脱“悲情”的套路,姚明甚至在筹备期间提出,想在发布会中搞点花絮。据章明基透露,“包袱”本应在“感谢很多人”那一段时抖出来。发言稿的原话是“我这里有一份长长的名单(要感谢)”,姚明准备点名点到大约30人的时候,突然扔出手中事先攥好的一卷传真纸,让纸卷飞出去10米作为“长长”的“名单”来烘托气氛。虽然这个方案最后没有用成,依然可见姚明下足了心思。

  一场成功的新闻发布会之后,姚明留给人们又一个俊朗高大的身影。作为篮球巨星的姚明已经远去,衷心祝愿姚老板今后事业兴旺,生活幸福。本报记者

  张晨瑆


分享到:

相关专题:曝姚明决定退役专题 

更多关于 姚明 退役 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有