跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

退役发布会老记者送珍贵照片 同9年前翻译答记者问

http://sports.sina.com.cn  2011年07月21日05:19  重庆晨报
老记者展示珍贵照片老记者展示珍贵照片
翻译老朋友共答记者问翻译老朋友共答记者问

  姚明是一个励志故事,甚至符合“美国梦”对个人英雄主义的推崇:拥有天赋,异常努力。虽然有家乡父老的支持,但他刚登陆NBA的时候,并不受待见。在自己的奋斗历程中有起有伏,最终获得异乡人的认可、对手的尊敬。

  姚明也是一个中国传统故事,低调谦逊,重情重义,知恩必报。昨天,姚明在篮球上的故事终于谢幕,但将多年前亲密无间的美国翻译请上台来,与自己一起回答记者提问;采访篮球30年的老记者为姚明送上珍贵照片……姚明的运动员告别仪式没有悲伤,只有温情。

  动情

  73岁老记者送上珍贵照片

  全场最令人动容的一幕,来自一位虽已退休,但却依然活跃在赛场边的老摄影记者,73岁的洪南丽老太太。在记者提问环节,洪南丽从现场300多名中外媒体记者中抢到了一次宝贵的提问机会,但这位报道体育赛事30余年的老记者却没有提出任何问题,而是拿出一张放大的照片:这是姚明还在征战CBA时所拍摄的照片,照片中,他和当年同为追风少年的王治郅在跳球。争抢皮球的手在空中交叉,从构图上与那部著名热血动画片《灌篮高手》中,故事的两位主角争抢篮板球的动作几乎一模一样。“你一直喜欢这张照片,以前也问过这张照片是谁拍摄的,今天我把这张照片送给你!”在职业生涯的告别之时,再次重温自己的青涩而充满无限希望的青春,同时又与每个篮球人都备受感动的热血动画片暗合,触景生情已经足够动人。再加上从一位从业年龄比自己年纪都要大的老前辈手中接过这份厚礼,自然感动了姚明,也感动了全场。

  友情

  与9年前翻译好友同答记者问

  9年前,美国小伙子潘克伦作为姚明的翻译,与姚明一同出席了NBA职业生涯的第一次新闻发布会。9年后,在姚明职业生涯的最后一次发布会上,这个略显害羞的金发小伙再次坐在了姚明的身边。

  2002年姚明第一次遇到潘克伦。因为初到美国的姚明无法独自与人交流,这位美国小伙子不仅担当起姚明的翻译,还教会了姚明开车,带着姚明适应美国的生活,成为了姚明在美国关系最密切的朋友。

  以当初开始的方式,结束人生的一个阶段,虽然时隔9年,但二人依然配合默契。在接受中国媒体提问时,首先由潘克伦翻译为英语,再由姚明通过中文应答。而在接受国外媒体采访时,虽然姚明能够听懂问题,却“明知故问”地让潘克伦首先翻译为中文,自己再作回答。

  发布会上,不知是因为紧张还是真的很久没作翻译,在“劳资谈判”的英译汉环节,潘克伦错将其简单地翻译为“谈判”,此时姚明迅速为朋友解围,悄悄告诉潘克伦正确的译法。

  这一幕把我们拉回到9年前,姚明NBA处子秀新闻发布会上,潘克伦的手机突然响了,吓得第一次作翻译的他手忙脚乱,“我们都是新秀”,姚明同样站出来给朋友解围。9年能够改变很多,但真挚的友情,历久弥新。 

  本版文/重庆晨报见习记者 包靖


分享到:

相关专题:曝姚明决定退役专题 

更多关于 姚明 退役 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有