跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

《纽约时报》:篮网计划何在 阿联能吸引65万华人

http://sports.sina.com.cn  2008年10月10日18:17  体坛周报

  ★《纽约时报》乔纳森·艾布拉姆斯

  牛肯(音译)站在纽约皇后区熙熙攘攘的唐人街上,他是普通篮球迷中的一员,他会去看比赛,但不会因无法看到比赛而失望。

  这次牛先生的目标是篮网队,由于7英尺高的中国球员易建联的到来,他也许将被吸引到篮网队位于新泽西东卢瑟福德的主场去看球。“就像有了另一位新邻居,”26岁的牛先生通过翻译说,“先是姚明,现在是易。”

  易在这儿的知名度很高,唐人街的人们表示如果时间和金钱充实的话,都愿意去看他的比赛。“在中国,他和姚明一样都是非常有名的(篮球运动员)。”43岁的李雷(音译)通过翻译说,“如果我去新泽西,并有机会看到他的话,我会去的,因为我们都是华人。”

  篮网队的计划是,希望易的到来,能吸引纽约地区近65万华人的目光,就像火箭在姚身上大获成功一样。过去几个赛季,全世界人口最多国家里篮球迷的目光都投向了休斯敦。

  “易已经和社区建立了良好的关系。”亚美青少年中心的总裁桑尼·莫伊说,“现在,大家更关心姚,因为易差不多还是新秀,但易是名优秀的球员。他还需要通过捐赠球票,和孩子们建立更多联系等方式来扩大影响。”

  为了扩大易建联的影响力,篮网的网站已开通了简体中文和繁体中文版本,网站30%的浏览者来自中国。球队计划开通往返于曼哈顿唐人街与篮网主场之间的巴士,以方便球迷们看球,有50场比赛计划在中国电视台播放。

  篮网队CEO兼总裁约马克最近造访了上海和北京,在5天内他和中国商界以及篮球界人士进行了28次会谈。

  针对华人社区,篮网队推出了篮网对阵火箭、勇士、湖人和骑士队的4场比赛套票,火箭和湖人拥有另外两名中国球员姚明和孙悦。篮网还聘请了一个多文化市场公司计划在比赛夜推出一系列活动,包括请球迷来充当易的翻译和在中国新年举行庆祝活动。为了更好地包装易,约马克特地请教了火箭和雄鹿的官员。

  这些举措有点冒险,除非易的潜力能转化为创造力。南加州大学体育商业学院的主管大卫·卡特认为,国际球员要想取得成功,难度要比黑人运动员更大:“你不能简单地把他按人种来划分并把他推向市场,要想取得成功,唯一的方法是他必须打出最佳水平来。”

  易正在迅速适应他的新球队。主教练弗兰克有次在采访中充当起了易的翻译,他开玩笑说:“他讨厌教练,因为他没有得到足够多的投篮机会。”当然,易现在偶尔还需要翻译,他虽然学过英语,但和他的比赛一样,还在不断提高中。“这是一个新机会,”易说,“新的开始,新球队,这是一支有许多新球员的年轻球队。我真的感到我们已经为新赛季做好了准备。” 译/朱正光

Powered By Google ‘我的2008’,中国有我一份力!

网友评论 更多评论

已有 _COUNT_位网友发表评论  
登录名: 密码: 匿名发表

相关专题:NBA专题

更多关于 篮网 易建联 的新闻

    ·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻

    新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

    新浪公司 版权所有