|
|
天灾肆虐大洋彼岸心相连 新奥尔良:上帝保佑四川http://sports.sina.com.cn 2008年05月19日10:48 体坛周报
记者段旭新奥尔良报道 当地时间5月13日,美国新奥尔良市最大的报纸《The Times-Picayune》上,头版头条的大标题是“中国地震,万人遇难”。三年前遭受过飓风侵袭的新奥尔良,对灾难的关注比其他地方更多一些,对受灾人群的关怀也更真切一些。灾难是不同的灾难,但受灾的痛苦与无助却是一样的。 没有迈不过去的坎。密西西比河奔流入海,新奥尔良人仍坚强地生活着,并寻找快乐。 爵士之乡 新奥尔良是座港口城市,坐落在美国南部,濒临墨西哥湾。虽然贵为路易斯安那州的老大哥,但就市中心来说,实在算不上大。就在飓风来袭那一年,克里斯·保罗也来到这里,带领黄蜂走上强盛之路,而新奥尔良市也在灾难过后开始重建。 不要念念不忘了,这儿没有一种土特产叫“新奥尔良烤翅”。比“新奥尔良烤翅”更有名且真实存在的,是他们的爵士乐(jazz)。 别看爵士作为一支NBA球队早已搬去盐湖城,只有到新奥尔良,你才能感受到真正的爵士氛围。到了新奥尔良,下了飞机一抬头,这座城市的口号便扑面而来:“We're Jazzed. You're Here。”机场内、大街上、宾馆里,大到一块匾,小到一张纸,你时常能看到这句话。不必费劲去找爵士乐来欣赏,坐在餐馆里吃饭,或者走进超市买东西,音乐都会钻进你耳朵,你最好能喜欢,因为由不得你不喜欢。 “新奥尔良爵士”的字眼,在这里名正言顺。而黄蜂队球馆上空挂着三面与篮球有关的旗帜,其中就有一面是传奇明星“手枪”马拉维奇的7号。马拉维奇在爵士效力的年代,爵士队还扎根在新奥尔良,所以在当地人眼中,马拉维奇永远是新奥尔良的财产,不管爵士队搬去了哪儿。 在爵士乐的推动下,新奥尔良这座小城在世界范围内有着不小的名气,它甚至有这样一个令人向往的头衔:“世界上文化最丰富的城市之一”。“丰富”,换成另一种不那么好听的说法就是“杂”。但“杂”,却比“丰富”更为贴切。由于这里最早是印第安人的居住地,从16世纪开始又先后被西班牙和法国占领,后由法国人建设成城镇。作为港口城市,世界各地来来往往的人多了,文化慢慢也就“杂”了。无论是语言,还是建筑风格或烹调手法,都兼具法国、西班牙、印第安人、黑人等多种元素。正是在这种庞杂的文化背景中,才孕育出了爵士乐——这种吸收了多种音乐元素的最“杂”的音乐。 艺术气质 依山则秀,傍水则灵。新奥尔良地势平坦,放眼望去看不到高山,但市中心的杰克逊广场直面密西西比河,属于一座傍水之城。密西西比河从新奥尔良流过,呈新月形弯曲,所以新奥尔良还有“新月城”的别名。 新奥尔良之灵,灵在小巧当中的艺术气息。市中心的“法国角(French Quarter)”,就是这种艺术气息的集散地。法国角是新奥尔良最古老的街区,顾名思义,这里最早居住的是一些法国移民,因此建筑风格极具欧洲传统,保留了欧洲狭窄的街道——每一条路都是单行线,有车停在路边,剩下的空间就只够一辆车经过。 到新奥尔良旅游的人,法国角是必去的。在街道中徜徉着,或者坐在马车上听车夫讲解着,看一看装点得漂漂亮亮的房子,逛一逛小巧的酒吧或咖啡馆。最值得一提的是,你会发现不少各具风格的画廊藏在那些房子里,就算不买,只是看看,也是不错的艺术欣赏。 艺术不分贵贱,也有开不起店的穷画家,或者小手艺人,会在杰克逊广场的街边支起一个小破摊,或者摆上一张桌子几把椅子,就在那里忙着自己的创作,卖点钱混口饭吃。记者还亲见一个“行为艺术者”,就坐在街边的长凳上往自己身上涂颜料,把自己打扮成棒球运动员的铜雕像,然后摆好姿势站在那边一动不动,引人驻足观看。他面前摆着一个桶,那是收钱的,你如果往里头扔个一美元两美元,就算是对他艺术的肯定。 残酷现实 客观地说,新奥尔良绝非天堂。即便是在充满艺术气息的法国角,你也可以看到一些不够完好甚至不够干净的小破楼。你不需要花心思去找,因为想躲也躲不掉。破旧不堪的房子留在散立的高楼之间,说残垣断壁或许有些夸张,但基本就是那个样子。据说,有部分建筑自飓风过后就一直荒置着,至今无人处理。说是市中心,其实和其他许多城市的中心相比,这儿难免让人觉得空旷。 残酷的现实与美好的憧憬并存在一公里之内的地方,让人充分领悟到新奥尔良之“杂”。由于飓风之前无缘来到这座城市,所以记者无从知晓那场灾难对这座城市的改变究竟有多大。值得庆幸的是,直到现在,新奥尔良美好的、艺术的一面仍蓬勃发展着。人们安然过着日子,虽然街道窄了点,虽然房子旧了点,但生活仍在继续。 面对天灾,人是被动的,可灾后以怎样的态度去生活,却是可以主动选择的。在记者采访过程中,不时有当地居民和美国记者问起中国地震的情况,“四川”两个字被无数次提及。“上帝保佑四川”是他们说得最多的话语,这一刻,新奥尔良和四川一起,同样都是被天灾肆虐过的城市,同样都坚强不屈的人们! 不支持Flash
|