不支持Flash

姚明给美记者上中文课:NBA不讲友谊第一比赛第二

http://sports.sina.com.cn 2007年04月23日12:06  篮球先锋报

  驻休斯敦记者郑鹏4月22日报道 “好为人师”,每个人多少都会有点这样的情结,姚明也不例外。首场季后赛开始前,他就在更衣室里给一名美国记者即兴上了一堂中文课。

  这是一堂关于“比赛和友谊”的课,话题的背景是本场比赛中的两对好朋友。布泽和巴蒂尔都出自杜克,他们之间是好朋友;海德和德隆都来自伊利诺伊,他们之间也是好朋友,可是四个人都表示这种好朋友的关系只停留在场下,只要还在球场上,他们之间就是敌人。基于这个话题,那位美国记者就问姚明:“你们国家似乎更强调‘友谊第一,比赛第二’这种精神,你怎么看待比赛和友谊的关系?”

  “嗯……这的确是个好问题,”姚明托着下巴想了会儿,接着说:“我是看着这句话长大的,甚至以往的赛前小本子里第一页都写着这句话。可是在这个联盟中打了五年球,我知道这句话不适用于这个联盟。”

  “那么,就没有所谓的友谊了?”老外记者追问道。

  “有,当然有,”姚明笑着说,“不过不在48分钟内,在这48分钟内我和对手没有任何友谊,但是在赛前和赛后我们都可以是好朋友。”

  “那么这句话用中文怎么说?姚,你能教教我吗?”这个老外还挺好学。

  一听有人请自己当老师,姚明一下子来了兴致。他跟那个记者打趣道:“这句话很难的,我看你学不会。我只教一遍,你认真学哦。友,不是优,也不是又;谊,不是一,也不是义……会了吗?说一遍吧。”

  “友谊第一,比赛第二?对吗?”没想到,老外的模仿能力还挺强,虽然语音怪怪的,倒也还像模像样。只是他的汉语文化显然还比较有限,否则,他应该知道精妙深奥的汉语里还有另一句俗话:“战场无父子”。

  新浪为《篮球先锋报》独家网络合作伙伴,该报提供所有内容,其他网站和平面媒体不得转载、复制或以其他方式变相传播,违者负法律责任

发表评论 _COUNT_条 
爱问(iAsk.com) 相关网页共约23,200,000
不支持Flash
不支持Flash
不支持Flash