跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

青岛五杆新洋枪带来新烦恼 为何说韩国中场成大麻烦

http://sports.sina.com.cn  2009年03月30日09:51  半岛都市报

  两轮联赛,中能只得到一分,与“保六争四”的目标无疑有不小的距离,而外援们也没有表现出外界所期待的水平。不仅如此,在五名来自不同国家的外援加入后,中能变成了一支“多国部队”,每个外援都有自己习惯的语言,加上国内球员,中能队内汇集了葡萄牙语、英语、法语、韩语和汉语五种语言,队员彼此之间的交流不便,已经成了中能前进路上的新烦恼。

   >>>迹象 无奈拆散乌戈马克

  乌戈搭档马克,两名外援中卫坐镇后防中路,这是中能教练组最初的设想,但在中能与重庆的比赛中,教练组派出的中卫组合却是许景杰和乌戈,马克坐在了替补席上。对于如此变阵,队员们都认为,主要是因为重庆前锋金尼速度快冲击力强,而乌戈和马克都速度偏慢,所以用许景杰来加强后防,不过,从教练组那里,记者得到了另外一种解释。

  “乌戈和马克都是外援,在后场很难与中场队员进行交流,这个问题在第一场对绿城的时候就体现出来了。”主教练郭侃峰说,乌戈和马克坐镇后防,两人之间交流倒还好说,关键是与几名中场队员之间语言沟通不便,中后场很难保持行动一致。第一场打绿城的时候,中能的中后场脱节严重,后防线显得非常混乱,教练组意识到了这个问题,于是在本场比赛中做出了改变。用还是不用,这成了中能教练组的烦恼:用吧,交流不便,容易造成球队脱节;不用吧,又担心后防线挡不住对手的冲击。

   >>>焦点 李太英成了大麻烦

  相比乌戈与马克的搭档问题,韩国中场李太英是更大的麻烦,两场比赛下来,他的表现有一定进步,还取得了一个进球,但郭侃峰还是在赛后提出了同一个问题:“他还没有融入全队中。”因为李太英只会几个简单的英语单词,教练组给他提的要求,通过翻译转达给他,李太英也是似懂非懂,对他来说,现在只能靠自己在场上来领悟球队的战术。

  不仅如此,李太英在场上与队友之间也无法交流。两场比赛下来,队员们都看出来,李太英是个攻强于守的队员 ,防守并不积极,经常在防守中见不到人,“喊他两句,他也听不懂,没办法。”队员们都很无奈。在中能的阵容中,李太英与刘健搭档后腰,本来刘健的后插上进攻是中能的一大法宝,可李太英防守不积极,这使得刘健也不敢轻易插上,只能在后场帮助防守。对于两名后腰来说,配合上的默契非常重要,但由于交流上的不便,再加上风格上的接近,李太英现在与刘健似乎很难形成默契。现在,球队打算给李太英找一个韩语翻译,希望能解决交流中的问题。

   >>>延伸 交流不便难成整体

  两场比赛下来,郭侃峰强调最多的两个字就是“整体”,不过,由于外援较多,交流不便,形成整体尚有难度。目前,中能队的五名外援中,除了乌戈和奥斯卡的交流没有障碍外,马克英语水平一般,阿布的英语水平也很有限,李太英则是几乎不会,这导致了外援之间也很难交流,更别说外援与中方球员之间进行交流了。

  除了语言的交流不便外,几名外援来自不同的国家,习惯了不同的风格,如何融合到中能这个整体中去,如何适应中超的节奏,也是一个问题。以乌戈为例,教练组认为他的技术意识没有问题,但在场上不够凶猛,与重庆的比赛后,郭侃峰在表扬乌戈的表现之余,也中肯地指出,他需要贴身更紧一些,“不能总是放对方前锋几米,我们的防守压力就大了。”李太英和奥斯卡也存在着同样的问题,郭侃峰不得不在比赛时不断将外援叫到场边,临时交代他们几句,“他们还需要时间来适应中超。”郭侃峰说。特派记者 崔恒亮(本报重庆3月29日电)


网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

更多关于 青岛 的新闻

    新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

    新浪公司 版权所有