跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

季铭义转会K联赛受阻语言关 戏言韩国旅游未留遗憾

http://sports.sina.com.cn  2009年02月21日07:03  半岛晨报

  季铭义首次出国试训,结果不是很理想。在济州联队,他根本就听不懂教练在说什么。这使他的能力大打折扣,从目前情况看,季铭义加盟济州联队的可能性已经不是很大。   

  教练的话一句听不懂

  前天,季铭义结束了短期试训,回到国内。他介绍说,济州联队的主教练和外援都是巴西人,球队翻译则是个韩国人,到了场上,他一句话都听不懂。经纪人倒是一直陪着季铭义,但韩国球队的规矩很严,外人是不能进入场地的。这使季铭义受到了很大影响,他甚至不知道主教练要求队员们做什么。“那个巴西教练的训练非常新颖,我在国内这么多年,跟过很多外籍教练,从来没有见过他那样的训练方式。倒不是说有多难,而是我从来没那么练过。再加上听不懂他说的话,只能是照着别人的样子学。”济州主帅看季铭义完全不能领会自己的意思,干脆让他站在旁边仔细观察,但看了20多分钟,季铭义再上去练,还是不行。

   试训期间,季铭义既没有参加分队赛,也没有打过热身赛。他只参加了两次队内对抗,每次对抗时间都很短,不超过15分钟。此种情况下,季铭义就更难适应。这让他多少有些遗憾,“在韩国这几天,我也观察了一下韩国球员。感觉如果在语言沟通上没有问题的话,我在这支球队肯定能打上主力。”

   成功与否还要等消息

   到了韩国之后,季铭义才逐渐了解了一些济州联队的情况。“听说他们队里有个中后卫出了点问题,也不知道是要转会,还是受伤了。所以,他们才急着让我过去。走的时候,主教练也没说什么,俱乐部官员通过经纪人告诉我,这件事还没有最后定下来,可能还要看一看他们那个中后卫的情况再说。”季铭义说,他和冯潇霆不一样,“大邱队关注冯潇霆很长时间了,对他很了解,也很认可。我和济州联队彼此都很陌生,需要在短短的几天时间里互相了解,难度肯定要大得多。”季铭义离开济州之前,冯潇霆已经赶到那里了。

   刚刚结束的韩国之旅并不成功,除了语言障碍外,季铭义前段时间一直在练YOYO,也使自己的竞技状态受到了影响。不过,他并不是很在意。“去的时候我就说过,就当是去旅游。”季铭义说,2005赛季快要结束时,曾有德国经纪人运作他去科隆队踢球,当时实德队正面临着足协杯决赛,俱乐部没有放行。“那次没有去成,我都没觉得怎么遗憾,这次就更没什么了。不过,能够出去感受一下,也确实很不错。韩国球队的敬业精神值得我们学习,从个人能力上看,中国球员并不比韩国球员差,但比较整体,我们差得不是一点半点。”  首席记者隋海涛


Powered By Google

网友评论 更多评论

已有 _COUNT_位网友发表评论  
登录名: 密码: 匿名发表
flash

相关专题:2009赛季中超转会专题  中超积分榜

更多关于 季铭义 的新闻

    ·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠

    新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

    新浪公司 版权所有