本报讯 (记者 陈华) 如果您熟练掌握西班牙语、荷兰语、塞尔维亚语、保加利亚语、俄语和英语中的一门外语,不妨可以考虑担任上海申花队的“国际纵队”系列翻译之一。
申花本赛季俨然小联合国。总经理吉梅内斯是乌拉圭人,技术总监法尔克斯是荷兰人,守门员教练来自波黑,外援小赫莱布是白俄罗斯主力国脚,后卫杨科是保加利亚边缘国脚,马克·米利甘来自澳大利亚。还没算上待定的外援中锋,申花昨天就开始招聘6种语言的随队翻译。
申花的国际化,显然先从外国人的数量和种类做起。不过,欧洲豪门也极少有这样毫无规划的“八国联军”做派。语言不同带来的沟通不畅,只是最表面的问题,更大的未知数在于不同足球理念、不同足球风格甚至不同民族性格的撞击。