不支持Flash

程鹏辉亲赴北京见主帅翻译 一旦敲定亚纳斯直飞成都

http://sports.sina.com.cn 2008年02月28日15:12  足球-劲体育

  特约记者王强报道

  直至27日,波兰名帅亚纳斯依然未定重返中国的具体日期,这让辽足俱乐部上下心急如焚。亚纳斯推迟来华,并不是辽足敲定的选帅工作出现了重大转折,而是问题出在了细节上:波兰语翻译至今还没有找到合适人选。  

  与以往缺钱、缺人相比,这次翻译的稀缺更让辽足感到头疼。16日,亚纳斯首次来到中国时,辽足俱乐部老总程鹏辉临时从北京的一所大学找来了一名学生,充当临时翻译,为了保险起见,程鹏辉又找到一名精通俄语的经纪人,亚纳斯对俄语略微通晓。在亚纳斯返回波兰处理个人事务后,程鹏辉意识到了找到合适翻译人选的紧迫性和重要性,在北京期间,他四处寻访北京各个大专院校的大学生。由于波兰小语种人选极少,而翻译还要熟悉足球专业,可选之人就更少了。 

  “没有好翻译,教练的意图很难如实地让队员了解”。为此,辽足俱乐部发动了全部关系,在1997年,同为波兰人的安杰伊曾挂帅上海申花队,考虑到这层因素,辽足俱乐部专门向上海申花方面询问了当时选择翻译的过程,向对方取经;在另外一条线上,程鹏辉甚至托人找到了外交部,希望在那里找到合格翻译。 

  27日晚,北京方面终于传来消息,经过中间人推荐,一位波兰语翻译答应与辽足俱乐部见面,程鹏辉在27日晚火速从成都赶到了北京,与此人面谈。距离新赛季中超开赛还有一个月的时间,程鹏辉肯定地表示:“不能再拖了,否则,辽足备战工作将受到影响。”一旦翻译落定,亚纳斯也将从波兰直接飞到成都。

  新浪体育独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供新浪使用,未经授权,任何媒体和个人不得全部或部分转载。

  13年联赛数据一网打尽 改变你看中国足球的方式




发表评论 _COUNT_条 
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·企业邮箱换新颜 ·邮箱大奖等你拿
不支持Flash
不支持Flash