跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

李响:当老虎离开森林

http://sports.sina.com.cn  2011年04月23日08:50  东方早报

  伍兹曾一再跟记者说他是“control freak”(控制欲很强的人),然而,他的生活还是出现了脱离掌控的插曲,或者说,实际上他从来就不能控制自己的生活,操控他的是那台被美国《体育画报》记者Gary Smith 称为“名利的机器”。

  从一出道,伍兹就不知不觉地被“机器”塑造成一只强悍的、过于完美的老虎,即使想打个盹都是奢望。

  “Tiger,把报纸挪到右边。”镜头前的泰格·伍兹在身材高壮的女随从的要求下,动作迅速地将举起的报纸放在了身体右侧,左胸前T恤上的Logo赫然出现。伍兹露出大大的笑容,白色的牙齿在灯光的映照下闪闪发亮,随着相机的“喀嚓”声,伍兹的嘴角合起,微笑消失,令人怀疑刚才那个瞬间仅仅是幻觉。所有的细节机械地拼凑起来,他似一个被人摆弄的玩具。

  这并不是结束,换过服装,伍兹和刘翔在镜头前熟练地摆着Pose,两个堪称英俊的男人看上去没有任何不同。当然,除了年龄和肤色。也许,还有气场。双手轻轻地搭在前面人的肩膀上,80后的刘翔从70后的伍兹身后探出头来,灯光下他的面孔白得耀眼,上面是刘翔式明媚俏皮的笑容。前面那人似乎一下子变成了黑色的背景。拍照过程中,黑沉沉的背景墙停滞不动,只余下刘翔像个顽皮的孩子,躲在幕墙后蹦蹦跳跳,跟小伙伴们玩着捉迷藏。偶尔,泰格·伍兹会稍稍转头,笑容慈祥,语气宽容,像一个宠溺孩子的老人,对刘翔说,“Awesome!We are doing good。”(很好,干得不错)

  这是2011年4月13日的下午。一脸倦容的泰格·伍兹努力咧开嘴,把笑容放到最大。一整个下午他都在尽力这样做着——在北体大的会场里,和刘翔巅峰对话,在刘翔说要跟他学打高尔夫,当他收到中国人的礼物,当他面对摄像机。

  至于镜头以外的地方,你所能看到的是一只筋疲力尽的老虎——低垂的双眼,呆滞的目光,严肃的面容,缓慢的步履。两天前奥古斯塔球场上一度气势恢弘的Tiger在哪里?

  反正不在这里。

  泰格·伍兹在名人赛结束之后的一天半里从美国佐治亚州的奥古斯塔飞到中国的深圳,然后是北京,最后到达韩国首尔。在此期间,他参加新闻发布会,和本土教练交流,陪中国孩子打球,给赞助商拍广告,跟刘翔巅峰对话。之后,他接受中国媒体拍照,接受专访。

  你应该可以理解他为何如此倦怠。然而,这又仅仅是一个最为浅显的理由。在被伍兹团队“审阅”过的媒体采访提纲里,所有影射曾经的绯闻、现在的压力、过去一年颗粒无收的问题全部被删除或者人为修改。

  老虎依然脆弱。“For me ,golf is fun。”(对我来说,高尔夫是一种乐趣)伍兹在我递给他的填空题上写出答案,然后签名。

  仍旧是fun,是吗?是的,在果岭上。

  过去两年,伍兹成了全世界的笑柄,打球无疑是伍兹唯一的心灵慰藉和发泄方式。

  15年前,伍兹的母亲在儿子转为职业选手后对他说——你的青春结束了。那个时候,20岁的伍兹对母亲的话还感到疑惑。不久之后,他就开始想念大学里那些自由自在的日子,不打球的时候去玩滑板、扑克牌,跟朋友出去找乐子。

  伍兹曾一再跟记者说他是“control freak”(控制欲很强的人),然而,他的生活还是出现了脱离掌控的插曲,或者说,实际上他从来就不能控制自己的生活,操控他的是那台被美国《体育画报》记者Gary Smith 称为“名利的机器”。他道歉,电视上、报纸上,不断地承认错误,为了粉丝们依然热烈地欢迎他复出而惊讶。从一出道,伍兹就不知不觉地被“机器”塑造成一只强悍的、过于完美的老虎,即使想打个盹都是奢望。

  Hello, 中国!伍兹匆匆而来,匆匆离去。他急需一场胜利,重新回到巅峰,向人们证明他仍然是那只猛虎。粉丝需要他,媒体需要他,赞助商需要他。“自由你的”,这是泰格·伍兹和刘翔巅峰对话的口号。他自由吗?也许只有在绿草茵茵的高尔夫球场上,在属于他的woods(森林)里,他才是一只真正自由的Tiger吧。


分享到:

相关专题:泰格伍兹中国行专题 

更多关于 伍兹 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有